182  

«Ну что ж, планы на то и планы, чтобы их строить, а потом подстраивать под обстоятельства. Придется нанести настырному парню визит вежливости. Ставь чайник, дружок!» – принял решение моррон, пока тщательно затягивал более-менее чистыми бинтами из трофейного подсумка поврежденное плечо.

Высотное по меркам подземелья здание находилось гораздо ближе к загадочной сфере, чем изначально предполагал Дарк. Дорога заняла чуть более часа, отчасти потому, что приходилось пробираться двориками, закоулками и крышами, то прячась от меткого взгляда снайпера, то пережидая, пока мимо пройдет очередной отряд. Легионеры прочесывали местность парами или тройками, а более многочисленные вампиры посылали крупные поисковые группы численностью от десяти до двадцати солдат. Когда блуждающие по городу в поисках друг друга враги сталкивались, начиналась перестрелка, а так стало намного тише и спокойнее. Легионеры наконец-то осознали тщетность попыток взять последний рубеж обороны решительным штурмом и выбрали иную тактику, хоть менее прямолинейную, но запоздалую, а значит, обреченную на провал. Они хотели измотать противника в мелких стычках, создать видимость бегства, заставить вампиров разделиться и при помощи хитрых уловок и умело устроенных засад на отдельные группы лишить врага основного преимущества – численного превосходства. Если вампиры поверили в бегство с поля боя морронов, то Дарк исключал такую возможность. Отступление было чревато для наемников-легионеров большими неприятностями. Совет Легиона явно не одобрил бы их самовольную выходку, да и Ложа бы не простила еще одной «старгородской бойни». Выхода у отступников не было, они могли или победить, или умереть.

Добравшись до пункта назначения, Дарк на время отрешился от размышлений на тему «Противостояние Ложи и Легиона, а также шкурные интересы отдельно взятых личностей» и полностью сконцентрировался на изучении окрестностей. Он подобрался к зданию слишком близко, чтобы бояться снайпера, но в тоже время стрелок мог быть не один. Его мог прикрывать маленький отряд вампиров, а также на расправу над ним могли отправиться и морроны, которым явно не понравилось, когда стреляют в спину, да еще с недосягаемой для них дистанции. В общем, попасть внутрь Аламез не спешил, предпочитая вначале как следует осмотреться, а уж потом действовать.

Уродливое здание представляло собой нечто среднее между жилым домом, закупочным центром, многоэтажным спортивным залом и развлекательным комплексом. Антикварные лавки чередовались с барами, а помещения для тренировок плавно переходили в универсальные магазины. Аламезу было не понять сложной, витиеватой и крайне запутанной логики архитектора, придумавшего в пьяном ночном кошмаре весь этот стеклобетонный винегрет, а потом еще и не постеснявшегося воплотить свои бредовые изыски в жизнь. Возможно, разумное объяснение нашлось бы, но у Дарка не было времени, чтобы думать о пустяках, его волновало другое: сколько в здании врагов и заминированы ли подходы и лестницы?

Только новички, насмотревшиеся глупых фильмов и начитавшиеся мемуаров, написанных далеко не «лучшими из лучших», любят скакать по крышам через каждые два-три выстрела. Настоящие мастера своего дела меняют пристреленную позицию лишь в исключительных случаях. Они не жалеют денег на солнцезащитное напыление на оптику и, перед тем как наслаждаться стрельбой, тщательно минируют подходы.

Кто-то умный однажды сказал: «Самые сложные проблемы в жизни решаются сами по себе!» Дарк перефразировал это мудрое высказывание, адаптировав его к актуальному случаю, а именно к прогремевшему на четвертом этаже взрыву: «Ответы на самые сложные вопросы находятся сами по себе!» Теперь можно было не вглядываться в кучи обломков перед входом. Моррон точно знал две вещи: снайпер находился еще на крыше, и путь до лестничного пролета четвертого этажа был абсолютно чист. Дарк выполз из-под обломков стены соседнего дома, закинув на плечо винтовку, поспешил внутрь здания. Уже через пять минут он стоял на площадке третьего этажа и вслушивался в тишину.

Единственным звуком, раздающимся сверху, было потрескивание горевших перил. Глаза слезились от заполнивших лестничный пролет клубов дыма и медленно оседающих известковых микрочастиц, а нос мучили неприятные запахи: вонь паленой резины и смрад обгоревшей плоти.

Засевший на крыше снайпер, видно, не имел богатого выбора взрывчатых средств, ему пришлось установить заряд из того вещества, что имелось под рукой, необоснованно мощного и опасного для всей конструкции здания. Убить воробья из пушки можно, а то, что пострадает дом, возле которого он весело прыгал, уже другое дело, так сказать, допустимый побочный эффект. Взрыв разворотил стены и обрушил треть лестничного пролета, ведущего наверх. Поднявшись на площадку, Дарк одновременно попал и в тренажерный зал, и в примыкающую к нему раздевалку. Среди разбросанных по полу обломков стены, искореженных ящиков с одеждой и фрагментов спортивного инвентаря валялись все еще шевелящиеся, дымящиеся куски мяса. Дарк не мог сказать точно, сколько изначально было простачков, не заметивших противопехотной растяжки, ведущей к заряду, способному поднять на воздух маленький одноэтажный домик. Может быть, двое, а может, и больше. Останки тел выглядели так, как будто их пропустили через мясорубку, совмещенную с микроволновкой.

  182  
×
×