84  

– Убивает мужчина, вы же знаете, – растерялся Уваров. – Вы и объясните…

– Боюсь, до выяснения обстоятельств девушку арестуют, – окончательно добил друга Суров.

– Тогда я срочно еду к герцогине и скажу, чтобы она не вызывала полицию, – подскочил Уваров.

– Сядь! – строго сказала Марго. – Этого не стоит делать.

– Почему? – Уваров остался стоять. – Няньку уже не вернешь, а репутацию Шарлотты легко испортить.

– Выслушай сначала. – Марго дождалась, когда брат уселся назад за стол, но по нему было видно, что он готов перелететь озеро сию же минуту. – Ты ведешь себя, как мальчишка, и не учитываешь одного: мы не знаем, что произошло на самом деле.

– Надеюсь, ты не думаешь, что Шарлотта убила няньку?

Марго молча прошлась к краю террасы, постояла, погрузившись в размышления. Создавалось впечатление, будто она именно так и думала.

– Нет, не думаю, – повернулась к ним Марго. – А как ты представляешь вчерашнее событие? Как случилось, что она очутилась в весьма странной позе?

– На них напал убийца, – жестко ответил брат, уже не видевший в сестре союзника. – Он убил няньку, а Шарлотту бросил на тело няньки.

– В таком случае тебе не мешает подумать, зачем убийце понадобилось убить старуху. Почему он не убил и Шарлотту?

Суров уловил, что еще одно неосторожное слово графини приведет к серьезной размолвке, и вмешался:

– Мне кажется, убийца хотел, чтоб ты, Мишель, нашел Шарлотту именно в том положении, в каком нашел. По его замыслу ты должен был понять, что девушка, которая тебе дорога, исчадье ада, и отдать ее в руки полиции.

Уварову такого объяснения было мало, он хотел услышать еще хотя бы одно мнение, оттого обратился к сестре с вопросом:

– А у тебя какой ответ?

– У меня есть дополнение. Убийца хочет, – Марго подчеркнула слово «хочет», – чтобы полиция приехала в дом герцогини, и она должна приехать. Не понимаешь? Иначе, дорогой, появится еще один труп. Я подозреваю, трупом станет кто-то из усадьбы герцогини либо из нашей усадьбы. Ты разве этого желаешь?

Уваров был взбудоражен и потому с трудом соображал, о чем говорили сестра и друг. Его Шарлотте грозило обвинение в убийстве – что может быть ужаснее и главнее такой опасности?

– Он будет убивать до тех пор, пока полиция не догадается, где притаилось зло, – добавил Суров. – Скажи, Мишель, когда ты побежал на крик, слышал еще какие-нибудь звуки? Например, лай собак?

– Нет, было до омерзения тихо. Не знаю, как вы, а я считаю, пришла пора рассказать все, что вы знаете, герцогине. Ну пожалуйста, ради меня, прошу вас!

– Хорошо, – вздернула Марго нос, понимая, что брата не остановить. – Скажу честно, у меня есть желание навестить наших соседей, но по другой причине. И позволь сначала мне переговорить с герцогиней.

– Как скажешь. Отправимся в лодках, так короче.

Марго села в лодку к Сурову с намерением переговорить с ним за время плавания. Уваров наловчился не хуже перевозчика работать веслами, поэтому оторвался от сестры и друга, уплыл далеко вперед. Когда же Суров попытался нагнать его, Марго воспротивилась:

– Не торопитесь, а то и у вас будут мозоли. Александр Иванович, что вы подумали, когда увидели Шарлотту? Вам не показалось, что она пьет кровь у старухи?

– Неужто вы ее подозреваете?

– По словам Мишеля, она и няня шли по аллее. Как же они обе очутились в саду? – не ответила Марго. – Я насчитала двадцать шагов к поляне.

Чтобы развеять ее сомнения (а было заметно, как она растеряна), Суров привел веские доводы:

– Девушка хрупкая и слабая, а убить не так-то просто, да еще попасть точно по горлу. Нужна сила и сноровка, у мадемуазель Шарлотты ни того, ни другого не имеется, поверьте. Я понимаю, вы испытываете неприязнь к ней из-за нападения на Мишеля. Возьмите себя в руки. Вы столько уже распутали, осталось немного, будет жаль, ежели разуму помешает сестринская любовь.

– Вы сказали «осталось немного»… Означают ли ваши слова, что убийца живет в доме герцогини?

– Именно так, – утвердительно кивнул Суров. – Помните, я спросил Мишеля, слышал ли он лай собак, когда поспешил на крик? Не слышал. А ведь собаки должны были лаять на чужого, стоило ему подойти к воротам, дорога-то ведет мимо дома.

– Он мог перелезть через ограду далеко от собак, – возразила графиня.

– Хм, весьма затруднительно, слишком высока ограда. Но он знал, что Шарлотта будет на берегу…

– Она же поет каждую ночь, – фыркнула Марго.

  84  
×
×