21  

– Твой, – вторил ему Зариме жарким шепотом, вперемешку со стонами. – Только твой! Как повязано. Как должно быть!

И юноша распахнул глаза, и были они не слепы, а полны золота, и весь мир погрузился в золотую дымку.

Интар и не думал спать, но все-таки заснул. А, проснувшись, в первую очередь удостоверился, здесь ли Зариме. Юноша был здесь. Спал, свернувшись калачиком, словно зверек, под боком мужчины. Не удержавшись от искушения, Интар пробежался пальцами по нежной коже. Еще даже толком не проснувшись, Зариме улыбнулся, потом открыл глаза, и мужчина едва не вскрикнул.

Вчера подумал, что померещилось, но сегодня это оправдание уже не срабатывало. Белая пелена исчезла с глаз Зариме. Теперь они были золотыми с темным, чуть вытянутым зрачком – настолько, что издалека даже и не увидишь.

– Ты… можешь видеть?

– Да, – подтвердил юноша. – Правда, я и раньше был не совсем слеп. Просто видел несколько… иначе.

– Но как такое возможно?

– Думаю, у тебя уже есть предположения на этот счет, – лукавая улыбка.

Интар пристально вгляделся в юношу, в который раз пытаясь прочесть его. Сейчас почти удалось. И то, что он уловил, породило вопрос:

– Ты ведь не совсем человек?

– Да.

– Но кто ты?

– Сложно сказать. Возможно, ты сам найдешь ответ быстрее, чем я.

– Каким образом?

– Ну… – Зариме то ли замялся, то ли не захотел отвечать, при этом так томно потянулся, что у Интара отпала вся охота расспрашивать, вытесненная совсем другим желанием. В конце концов, мало ли диковин рождает земля?

С этой ночи юноша плотно обосновался в покоях Интара, в частности в его постели. И хоть мужчина порывался воспрепятствовать этому, утверждая, что его сон – не самое приятное зрелище, Зариме ничего не желал слушать, и, в конце концов, настоял на своем. А через некоторое время Интар сам с удивлением понял, что близость юноши дарит ему какое-то удивительное спокойствие. Но на чем оно основано он понял гораздо позже.

Глава 10. Письмо.

Домочадцы восприняли эти изменения без особых эмоций. Наложницы Интара по-прежнему не были обделены вниманием господина по той простой причине, что он ни за что бы не согласился каждый раз питаться от Зариме, подрывая его здоровье. Хотя сам юноша лишь смеялся над этими доводами, говоря, что его способности к восстановлению ничуть не хуже, чем у самого Интара, но мужчина не желал рисковать.

Ни Малиша, ни Наргис не спрашивали напрямую, что делает Зариме в спальне их господина. Во-первых, скорее всего догадались, а во-вторых, посчитали, что это для них лишнее знание. Правда Малиша пару раз пыталась задать скользкие вопросы, но старшая женщина каждый раз ее одергивала. Сама Наргис поинтересовалась лишь о состоянии здоровья Зариме, ведь он был ранен. Но юноша поспешил успокоить, что это лишь царапина, что все хорошо.

Куда больше всех в доме всполошило неожиданное прозрение Зариме. Часть слуг сочла это чудом, другая – пожимала плечами, но все благоразумно помалкивали.

Наложницы, конечно, были более эмоциональны. Впервые увидев золотые глаза Зариме, Наргис едва ли не расплакалась и порывисто обняла юношу со словами:

– О, мой милый мальчик! Я так рада за тебя! Ты теперь видишь?

– Да, – застенчиво улыбнулся Зариме.

– Как здорово! – Малиша тоже обняла его. – Совсем все видишь?

– Совсем все.

– Но как это произошло? – поинтересовалась Наргис.

– Ну… собственно, оно само… Я не знаю, как объяснить понятнее.

– Не трудись. На все воля Аллаха.

Наверное, подозрительней всего произошедшие перемены воспринял Амаль. Он единственный, кто попросил разрешения проверить, действительно ли зрение вернулось. Зариме проверку прошел. Что же до «новой спальни» молодого хозяина, то, слушая про это, Амаль едва сдерживался от сочувствия. В глазах так и читалось: «Он все-таки добрался до тебя!» И относиться к Зариме стал бережнее.

Самого юношу это забавляло, но он пока не подавал виду. Решив для начала точно выяснить, что же за этим кроется, что так пугает Амаля. Конечно, предположить что, можно, но только ли это? * * *

Где-то через две недели после того, как Интар и Зариме сблизились, мужчина получил очень важное письмо. Причем не с остальной почтой, а доставленное гонцом, который, к тому же, обещал зайти завтра за ответом.

Послание было от султана Османской империи Сулеймана I. Он желал видеть всех своих вассалов, в данном случае пиратов-торговцев, работающих по его патенту. До дня, когда следовало явиться ко двору, оставалось пол месяца.

  21  
×
×