75  

Сам Зариме не расставался с «благословением Инанны», нося камешек в мешочке на шее и ощущая его пульсирующее тепло. Но он уже знал, что камень следует разделить. Одна часть должна быть у Интара.

О пророчестве юноша старался не думать. Все равно оно, даже если и касается его, то не вступит в силу до тех пор, пока Зариме не войдет в наследие. А это, опять же, случится еще нескоро. И еще вопрос, как к его созреванию отнесется Интар. Хотя… Зариме довольно улыбнулся. Их обоюдная привязанность все крепла, а это не может не сыграть решающей роли, когда придет время.

* * *

Венеция встретила путешественников хмурой погодой и моросящим дождем. Так что сразу возник ряд проблем, требующих безотлагательных решений. Во-первых, размещение, во-вторых, груз.

Уладить все вопросы с начальником порта, уплатить пошлины, арендовать склад и разместить там груз – все это заняло немало времени, и под конец даже Интар устал. Так что вопрос жилья встал куда более остро, чем все остальное.

Интар с трудом нашел дом, в котором жил когда-то. Тот вовсе не оказался разрушен или в запустении, но дабы доказать имущественные права – пришлось потрудиться. Благо вампир заготовил документы заранее. Управляющий, в конце концов, при нотариусе признал Интара законным наследником дома де ла Кадена и передал все ключи.

Прошли почти сутки, прежде чем Интар с Зариме получили возможность отдохнуть. Вампир выбрал две смежные спальни на втором этаже, велел слугам, которых решил не распускать, все там приготовить, после чего, приказав не беспокоить, с наслаждением закрыл за ними дверь.

Зариме как раз завершал обход обеих спален. Подобная… обстановка была ему любопытна, и он стремился ее изучить. Казалось, его взгляд цеплялся буквально за все. Интар с улыбкой наблюдал за этим действием, и все-таки спросил:

– Как тебе здесь?

– Немного необычно, но нравится.

– Хорошо. Ты, наверное, тоже сильно устал.

– Не очень, – отозвался юноша, пристально изучая балдахин над просторной кроватью. – А зачем нам две спальни?

– Чем меньше слуги знают – тем лучше.

– Ну, тогда я пошел, – лукаво усмехнувшись, Зариме направился в сторону смежной спальни.

– Да постой ты, егоза! – Интар поймал его за руку, разворачивая к себе. – Никто тебя не гонит. Я хочу, чтобы ты был рядом!

– Я так и понял, – довольно усмехнулся юноша. – Но все мои вещи принесли туда.

– Ах ты! – возмутился вампир, потом не выдержал и рассмеялся. Пока Интар раздевался и ополаскивал лицо, Зариме успел снять бурнус, оставшись лишь в шароварах, умыться, и теперь занимался тем, что расчесывал гребнем волосы, сидя на кровати. Так что создавалось ощущение, что на юношу накинули алый плащ.

Глядя на это, Интар сглотнул и вытянулся рядом на кровати. Взгляд невольно следил за движением гребня, иногда задерживаясь на горле юноши. Кончилось это тем, что Зариме прекратил свое занятие и спросил:

– Ты завтра пойдешь в общину вампиров?

– Да.

– Тогда тебе нужно отдохнуть и подкрепиться.

– Знаю.

– И к чему промедление? Я вот как раз шею помыл.

– Ты невозможен! – снова рассмеялся Интар.

– Почему же? Очень даже возможен. Пей давай, – с этими словами Зариме склонился над вампиром.

– Я и так во время всего путешествия питался от тебя, – смущенно отвел взгляд Интар, а пальцы впились в простыни, борясь с искушением.

– Ерунда. Пей. Я же знаю, что ты пока не можешь здесь охотиться. А силы тебе завтра понадобятся.

– Ты прав.

– Тогда не заговаривай зубы и приступай к делу.

Зариме не успел договорить, а Интар уже приподнял голову, лизнул трепещущую жилку пульса на шее юноши, а клыки будто сами скользнули в плоть.

Потом вампир горячими ласками выражал свою благодарность, а Зариме довольно щурился, и все-таки спросил:

– Ты возьмешь меня с собой?

– Куда? – не сразу сообразил разомлевший Интар.

– В общину вампиров, завтра.

– Хм… это не самая лучшая идея.

– Возможно. Но я должен быть рядом, ты же знаешь.

– Знаю, и мне несколько не по себе в твое отсутствие, – вампир уже давно вынужден был признать это. – Но дети ночи могут… странно на тебя прореагировать.

– Как именно? – похоже, вся нега и сонливость Зариме рассеялись, как дым.

– Сложно предугадать. Ты будешь вызывать сомнения и интерес.

  75  
×
×