25  

— Нет, нет, нет, — замотал головой старик. — Я дойду сам.

— Ну что вы! — запротестовала ошарашенная Грэйн. — Вы ничуть нас не затрудните! Все равно мы шли к вересковой пустоши…

— Нет, нет, нет! — перебил ее Джаспер, на этот раз еще энергичнее размахивая головой, так что куцые белые пряди метлой замелькали в разные стороны. — Даже не думайте об этом!

— Но почему? — спросил Осгард, начавший терять терпение. — Вы что, нам не доверяете?

— Ну что вы! — махнул рукой Джаспер. — Не говорите ерунды! Как я могу не доверять людям, которые спасли мне жизнь? Дело в том, что я прекрасно дойду до… м-м… дома, в чем вы сами убедитесь через некоторое время. Но сначала, — он жестом остановил пытающуюся возражать Грэйн, — я сделаю вам кое-какой подарок. Не совсем, конечно, подарок… Но думаю, что вам, мои юные друзья, Он придется по вкусу.

Старик сунул тощую руку в карман и, некоторое время покопавшись в нем, извлек какую-то пожелтевшую от старости бумагу, сложенную в несколько раз. Он развернул бумаженцию, края которой изрядно потрепались, и повертел ею перед глазами изумленных молодых людей.

— Вы, наверное, слыхали легенду о серебряной дудочке Эйна Ога Маккримонса?

Осгард аж присвистнул от неожиданности, а Грэйн округлила глаза. Еще бы! Кто же о ней не слышал! Каждому ребенку, живущему на острове Скай, любящая мама тысячу раз рассказывает эту старую сказку о Маккримонсе и его волшебной дудке!

Говорят, что этот Маккримонс жил когда-то на острове Скай и, однажды прослышав о соревновании волынщиков, ужасно захотел одержать в нем победу. Дело в том, что победитель становился волынщиком рода Маклеода, а должность эта была очень почетной. Но Эйн играл на волынке не слишком хорошо, а потому был уверен, что победителем ему не бывать. Он сидел на побережье, хоронил свою заветную мечту и вздыхал. Его вздохи услышала фея, и ей стало жаль несчастного Эйна Маккримонса. Она появилась перед ним и пообещала выполнить его самое заветное желание. Разумеется, Эйн Ог не растерялся и загадал: «Сделай меня победителем в состязании волынщиков». Тогда фея протянула ему волшебную серебряную дудочку и сказала: «Быть тебе лучшим волынщиком во всей Шотландии до тех пор, пока с тобой эта волшебная дудочка. Вставь ее в волынку, и она извлечет такую музыку, что никому и не снилось. Но как только ты сам или кто-то из твоих потомков обидите эту дудочку — вы лишитесь волшебного дара». Эйн Маккримонс, естественно, победил в соревновании волынщиков и стал волынщиком рода Маклеода. Дудочку эту он бережно хранил и передал ее своему сыну с тем напутствием, которое дала ему фея. Только как-то раз плыл его непутевый сын на корабле и играл на своей волынке, да на беду началась буря. Дудочка от качки взяла несколько неверных нот, что с ней случилось впервые, а глупый сын Эйна возьми да и обругай дудку. Но этим глупец не ограничился — он швырнул ее на палубу корабля. Тут-то ее и смыло волной. С тех самых пор Маккримонсы потеряли волшебный дар и никогда уже не становились лучшими волынщиками.

— Разумеется, слышали, — рассмеялся Осгард. — Эту сказку с колыбели знает каждый младенец на острове Скай.

— Знать-то знает, — покачал головой Джаспер, — только не сказка это, а быль. И никто не знает, чем она закончилась…

— Ну как же? — перебила его Грэйн. — Серебряная дудочка утонула в море, потому что сын Маккримонса…

— Увы, мои юные друзья, — улыбнулся старик с видом всезнающего человека, — увы… Этот конец придуман для тех, кто не верит в волшебство и чудеса. Он для тех, кто слышит историю и всегда ищет в ней какие-то несовпадения и преувеличения. Но вы, по-моему, не относитесь к этим пустым людям, глаза которых застланы пеленой ложной реальности. К тем людям, которые чуждаются возвышенного только оттого, что не способны до него дотянуться… — Осгард густо покраснел и опустил глаза. — И именно поэтому, — старик хитро прищурился, — именно поэтому я и расскажу вам настоящий конец этой, как вы говорите, сказки… Эйн Ог Маккримонс похоронен на острове Тарансей — самом далеком острове Внутренних Гебридов. И похоронен, между прочим, с той самой серебряной дудочкой, которую дала ему фея. А вот это, — старик еще раз потряс пожелтевшим листком бумаги, — план, по которому можно найти могилу Маккримонса… И именно вам, прекрасным молодым людям, я отдам этот листок бумаги, за который многие продали бы черту душу. Именно вы и найдете серебряную дудочку Маккримонса, Сделать это, правда, не очень-то просто… На вашем пути будут большие препятствия. Но я знаю, я верю: вы справитесь. И получите не только деньги, которые вам так нужны, — Грэйн и Осгард переглянулись, — но и кое-что другое…

  25  
×
×