25  

Дельфина дорого бы отдала, чтобы узнать, что скрывается за этим «все». Но вернулась медсестра и прекратила свидание.

— Господин мэр, вам, наверное, пора. У нас очень короткие часы посещений.

— Мэр?! — ахнула Келли. — Ты стал мэром? Когда?

— Было дело, — улыбнулся Грэм.

Келли заволновалась.

— Но как… почему я не знаю? Почему мне никто не сказал?

— Успокойтесь, милочка. — Медсестра заботливо поправила шаль на плечах Келли. — Смотрите на пруд, скоро Густав придет с работы.

— Да, скоро. — Келли вся сникла. — Он должен уйти до того, как Густав придет… Он должен уйти.

Из ее глаз полились слезы. Медсестра подтолкнула Грэма к выходу и прошипела:

— Идите. Неужели вы не видите, что ей хуже?

* * *

Когда они втроем вышли на тропинку, Грэм спросил:

— Вы не знаете, что случилось? Почему она в таком состоянии? Давно?

— Ее привезли к нам семь лет назад, — ответила медсестра. — После автомобильной аварии. Никакой надежды на улучшение. Ничего не помнит из недавнего прошлого. Дочь считает десятилетней девочкой, о смерти мужа не подозревает.

— А он умер?

— Пять лет назад, утонул где-то в Европе, если я не ошибаюсь. К тому времени они уже давно развелись. Но сейчас миссис Келли уверена, что они женаты, и каждый день ждет его к ужину. Она говорит…

Дельфина шла сзади и посмеивалась про себя. Такого объема информации Грэм явно не ожидал. Он никогда не интересовался подробностями чужой жизни, а тут на тебе — чужую личную жизнь выплеснули ему прямо на голову.

— Благодарю вас. — Грэм остановился у выхода и протянул медсестре руку. — Вы мне очень помогли.

Его лицо в лучах заходящего солнца было очень серьезно, а глаза неправдоподобного, ярко-зеленого цвета смотрели на медсестру с грустью.

У Дельфины ёкнуло сердце. Не так, как оно обычно ёкало каждый раз, когда она смотрела на Грэма. Совсем по-другому. Эти глаза, этот взгляд…

Она уже видела их… Видела у другого человека.

Как она сразу не узнала, ведь лицо Грэма ей знакомо до мельчайшей черточки. Но ей даже присниться такое не могло…

— Дельфина, ты идешь или нет?

Голос Грэма вывел ее из задумчивости. Другого шанса у нее не будет. Если она хочет узнать правду, нужно действовать сейчас.

— Я, кажется, выронила визитницу, — пробормотала Дельфина. — Там, у беседки.

И быстро, не дав Грэму или медсестре возразить, она пошла обратно по тропинке.

Келли сидела на том же месте, с тем же выражением лица.

— Хэлло, — улыбнулась Дельфина. — Миссис Келли?

Больная подняла на Дельфину испуганные глаза.

— Я… вас не знаю.

— Я Делли Смит, работаю в школе вашей дочери.

— Что-то с Элли?! — воскликнула Келли с тревогой.

— Нет, — покачала головой Дельфина. — Просто мне нужно выяснить один момент. Густав Эпплберри, ваш муж, не родной отец Элли?

Келли зябко обхватила себя за плечи.

— А это важно?

— Это пустяк, о котором руководство школы предпочитает знать.

Келли неуверенно кивнула.

— А кто ее настоящий отец? — вкрадчиво спросила Дельфина.

— Я не должна… это неважно…

— Миссис Келли, вам не стоит беспокоиться. Я сохраню ваш секрет. Но это нужно. Для блага Элли.

— Я звала его Джеффро, — тихо сказала Келли, — Он был чудесный. Что бы про него ни говорили.

Дельфина была готова к такому ответу, но все равно почувствовала, что земля уходит из-под ног.

— Отец Элли Грэм Джефферсон? — уточнила она.

Несколько секунд Келли молчала, а потом кивнула.

— Да. Грэм Джефферсон. Мой Джеффро.

7

После визита к матери Ягодке захотелось выпить. Ничего крамольного — всего лишь пропустить пару коктейлей в баре, где тебя никто не знает, в обществе человека, который тебя понимает. С первым проблем не возникло — все ночные бары Ньюайленда были к ее услугам. Но, когда она позвонила Спайку, оказалось, что он снова занят.

— Прости, детка. — Его голос звучал расстроенно. — Срочная работа. Но как только закончу, сразу к тебе.

— Только не привози больше никакой мебели, — грустно улыбнулась Ягодка. Она всерьез подумала о том, чтобы пригласить Трэвиса, но после Спайка такой вариант был смешон. Уж лучше одной, чем в обществе унылого, правильного и, как оказалось, трусливого Трэвиса.

Ягодка быстро приняла душ и переоделась в джинсы и белую блузку с пиджаком. Наряжаться она не любила, да и для одинокой девушки в баре чем одежда скромнее, тем лучше. Ягодка небрежно провела щеткой по густым волосам, подкрасила губы блеском и вышла из квартиры, не сознавая, что даже если она наденет мешок из-под картошки, выглядеть незаметной и непривлекательной ей вряд ли удастся.

  25  
×
×