42  

— Это она убила Марику и Лиолу? — спросил я.

— Да! — злобно ответил Дейм, и утопил педаль газа в пол, когда мы выехали из города.

Спустя десять минут этой бешеной гонки Микаэль сказал:

— Дейм, не гони. Где-то здесь место, откуда подобрали Лану.

Он кивнул и сбросил газ.

— Дальше пойдём пешком, — сказал он и свернул на обочину. — Надо найти место, где Лана села в машину. Будем надеяться, что её след приведёт нас к тому месту, где её держали.

Мы вышли из машины, и пошли вперёд принюхиваясь. Через пять минут я почувствовал запах Ланы.

— Здесь она села в машину, — победно произнес я.

Все остальные принюхались и согласно кивнули.

— Ну что ж, Белонна, я иду к тебе, — радостно произнёс Дейм.

— Дейм, у меня тоже к ней счёт, — напомнил я.

— Максимилиан, она моя, — твёрдо сказал Дейм. — И потом, тебе она не по зубам, поверь мне. Она обладает не одним даром — она мастерски создаёт иллюзию боли и владеет телекинезом. Тебе с ней не справиться.

— Посмотрим, — в тон Дейму, ответил я.

Как только я вспоминал лицо, и укусы на теле Ланы, во мне поднималась волна ярости и мне казалось, что я могу убить кого угодно.

Мы уже двадцать минут бежали по следу Ланы, и я всё больше удивлялся: как она в таком состоянии проделала весь этот путь? Наконец, мы вышли к грунтовой дороге и увидели небольшую виллу. Мы стали приближаться к ней, стараясь держаться в тени кустарников. Возле самого дома кустарников не было, и нам ничего не оставалось, как выйти из их тени. Одновременно, как по команде, мы метнулись к главному входу в дом. Дверь оказалась не заперта, и мы вошли в дом. Стараясь двигаться бесшумно, мы стали осматривать дом. Я услышал звук в одной из дальних комнат и пошёл туда. Остальные двинулись за мной.

Мы оказались в комнате, которая выходила на задний двор.

— Дейм! — сладко пропел женский голос. — Рада тебя видеть!

Перед нами неожиданно появилась красивая женщина лет пятидесяти. У неё была стройная фигура, белокурые, короткие волосы, аккуратно уложенные в причёску. Я почувствовал опасность, исходящую от неё. А как только я увидел её улыбку, во мне сразу закипела ярость.

— А как я рад тебя видеть, Белонна! — таким же тоном ответил ей Дейм. — Я признаться, думал, что ты уже давно мертва.

— Меня очень тяжело убить, дорогой, — произнесла она, продолжая улыбаться.

— Неужели? Готов поспорить, что у меня это получиться, — усмехнулся Дейм.

— Милый, у тебя это не получиться, — самодовольно произнесла она. — И тем более, тебе не помогут эти плебеи, — она посмотрела на нас с отвращением.

— Белонна, дорогая, и я не надеюсь на своих помощников. Ты только моя, — он хищно оскалился, и пригнулся.

— Не можешь мне до сих пор простить смерть Марики и Лиолы? — она тоже пригнулась. — Я просто показала тебе, какую ты совершил ошибку, женившись на Марике, а не на мне. Она была слаба, и родила тебе такого же слабого ребёнка, — Беллона издевательски усмехнулась. — Если бы ты женился на мне, я родила бы тебе сильного ребенка, но ты выбрал это ничтожество.

— Ты бессердечная гадюка, и я никогда не говорил тебе, что возьму тебя в жёны, — зло ответил Дейм.

— Да! И очень зря. Ты совершил огромную ошибку, — цинично бросила она. — Я испытывала огромное удовольствие, убивая Марику, а потом Лиолу.

Дейм бросился на Белонну, но она изящно ускользнула в сторону и рассмеялась. Дейм опять бросился на неё, но успел схватить только за руку. Она резко дёрнула Дейма на себя и поцеловав его, с силой отбросила к стене. Дейм моментально поднялся и вытер губы, а потом опять пригнулся, внимательно следя за Белонной. Она опять рассмеялась.

— Знаешь, когда я увидела вашу нектэрию, я остолбенела. Она копия Лиолы. Сначала я просто хотела убить её, и послала Танатоса выкрасть её из вашего замка. Кстати, тебе понравился его дар? Он создаёт иллюзии похлещи меня. Ты просто теряешься — ты никто и нигде. Никаких мыслей и воспоминаний.

— И где же твой Танатос, — спросил Дейм, стараясь обойти Белонну со стороны.

По лицу вампиршы пробежала тень.

— Мёртв, — без сожаления произнесла она. — Твоя нектэрия оказалась не так проста, как мы думали. Она даже удивила меня своей силой, — с долей восхищения сказала Белонна. — Танатос выпустил её из иллюзии на несколько минут, чтобы попытаться накормить, а она нанесла ему такой вероломный удар, и убила его. Но как видишь, меня она убить не смогла!

  42  
×
×