– Как видите, процедура оказалась не такой уж страшной, – сказал я, догнав ее.
– Да, в самом деле. Все прошло спокойно. Коронер был очень любезен. – Поколебавшись, Шейла спросила: – А что было потом?
– Коронер отложил дознание на две недели, надеясь, что за это время установят личность убитого.
– Думаете, полиции это удастся?
– Безусловно, – заверил я ее. – В этом нет никакого сомнения.
Шейла поежилась:
– Сегодня холодно.
Мне, напротив, казалось, что день довольно теплый, но я не стал спорить.
– Как насчет ленча? – предложил я. – Ведь вам не нужно возвращаться в ваше бюро?
– Нет. Оно закрыто до двух.
– Тогда пошли. Как вы относитесь к китайской кухне? Я заметил поблизости небольшой китайский ресторанчик.
Шейла выглядела нерешительной:
– Вообще-то я собиралась кое-что купить.
– Еще успеете.
– Вряд ли. Во многих магазинах перерыв с часу до двух.
– Хорошо, давайте встретимся здесь через полчаса.
Девушка кивнула.
Я пошел на пляж и сел под тентом. С моря дул ветер. Мне хотелось подумать. Конечно, любого приводит в бешенство, когда другие знают о нем больше, чем он сам. Но старина Бек, Эркюль Пуаро и Дик Хардкасл сразу поняли то, в чем я наконец решил признаться себе.
Я влюбился в Шейлу Уэбб – влюбился так, как еще никогда не влюблялся ни в одну девушку. Причиной являлась не ее красота или сексапильность – она была хорошенькой, но не более. Таких я не раз встречал и раньше. Просто я с первого взгляда понял, что эта девушка предназначена для меня. А ведь я практически ничего о ней не знал!
Только в начале третьего я пришел к Дику в участок. Я застал его сидящим за столом и копающимся в бумагах. Увидев меня, он спросил, как мне понравилось дознание.
– По-моему, это был отлично поставленный, вполне джентльменский спектакль. У нас в стране умеют проделывать такие вещи.
– А что ты думаешь о показаниях врача?
– Они меня ошарашили. Почему ты не рассказал мне об этом?
– Ты тогда был в Лондоне. Кстати, ты проконсультировался у своего специалиста?
– Да.
– Я его представляю себе довольно смутно. Помню только, что у него большие усы.
– Огромные, – подтвердил я, – и он страшно ими гордится.
– Должно быть, он уже очень стар.
– Стар, но отнюдь не впал в маразм.
– Зачем тебе понадобилось к нему ходить? Неужели только из дружеских чувств?
– У тебя типично полицейский ум. Ты во всем ищешь подвох. Да, в основном из дружеских чувств. Но признаюсь, меня интересовало, что он скажет об этой странной истории. Пуаро всегда хвастался, что может распутать дело, сидя в кресле, соединив кончики пальцев, закрыв глаза и как следует подумав. Мне хотелось поймать его на слове.
– Ну и он проделал для тебя этот фокус?
– Да.
– И что же он сказал? – допытывался Дик.
– Он сказал, – ответил я, – что это, несомненно, очень простое дело.
– Простое?! – воскликнул Хардкасл. – Но почему?
– Насколько я мог понять, потому что оно выглядит сложным.
Хардкасл покачал головой:
– Не понимаю! Это напоминает мне афоризмы, которыми щеголяют нынешние молодые умники в Челси, но для меня это уж слишком умно. И это все?
– Ну, Пуаро советовал мне поговорить с соседями. Я заверил его, что мы это уже сделали.
– Теперь, учитывая медицинские свидетельства, показания соседей становятся еще важнее. Предположим, ему дали наркотик где-то в другом месте и потом принесли его в дом 19, чтобы там убить?
В этих словах мне послышалось нечто знакомое.
– Что-то в таком роде сказала миссис~ как ее~ ну, та, у которой полно кошек. Тогда мне это показалось весьма интересным замечанием.
– Черт бы побрал этих кошек! – содрогнувшись, воскликнул Дик. – Между прочим, вчера мы нашли оружие.
– Неужели? Где именно?
– Как раз в саду с кошками. По-видимому, убийца подбросил его туда после преступления.
– Полагаю, на нем не было отпечатков пальцев?
– Нет, его тщательно вытерли. Это просто чей-то кухонный нож, который недавно наточили.
– Значит, ты считаешь, что после того, как убитому дали наркотик, его доставили в дом 19. Каким же образом? В машине?
– Или перенесли из соседнего дома, чей сад граничит с домом 19.
– Мне это кажется довольно рискованным.
– Конечно, это требует смелости, – согласился Хардкасл, – и внимательного изучения распорядка дня соседей. Но более вероятно, что его привезли в машине.
– Это тоже рискованно. Автомобиль могли заметить.