38  

— Конечно.

— Прошу, отнесись к этому серьезно, — сказала Сандра напоследок.

По окончании разговора Ширли закрыла глаза. Даже эту короткую беседу она восприняла как тяжкий труд.

К сожалению, долго отдыхать ей не пришлось. Вскоре новый приступ дурноты погнал ее в ванную.

14

Второй раз за нынешний день подъезжая к живописно расположенному среди холмов коттеджу, Люк беспокоился, что Ширли спит и он разбудит ее своим визитом. По этой же причине ему не хотелось звонить и сообщать о намерении заехать за компакт-диском.

Существовал еще один повод наведаться к Ширли, но о нем Люк старался не думать. И в то же время ясно осознавал, что ему очень хочется проверить, все ли у нее в порядке. Кроме того — самое главное, — он просто хотел еще раз увидеть ее. Люк чувствовал, что без этого ему сегодня не уснуть.

Именно это желание больше всего тревожило его. Он чувствовал, что начинает привязываться к Ширли.

Но у Люка существовало правило: никогда не вступать с женщинами в длительные отношения. До сих пор он неукоснительно следовал однажды принятому решению, но теперь жизнь неожиданно выкинула такое коленце, что трудно определиться с тем, как следует себя вести.

Совесть подсказывала Люку один вариант поведения, а инстинкт самосохранения требовал другого. В итоге он словно разрывался на части. Вдобавок к перечисленному примешивалось то обстоятельство, что Ширли очень волновала Люка своей женственностью и красотой. А ее нынешняя беззащитность просто выводила его из равновесия, порождая в душе какое-то щемящее, не поддающееся определению чувство.

Люк понимал, что ему предстоит серьезно задуматься о своих отношениях с Ширли, — вот уже и возникли отношения! — но пока он взял тайм-аут. В ближайшее время ему не хотелось размышлять ни о чем таком. Единственное, чего он желал, — чтобы текущие дела как-то улеглись или устоялись. Словом, утихомирились. А уже потом, когда это произойдет, Люк планировал все как следует обдумать.


Когда, оставив «бентли» напротив коттеджа, он прошел по дорожке и стал подниматься по ступенькам крыльца, зазвучал сигнал его сотового телефона.

— Да? — произнес Люк, поднеся аппарат к уху.

Сначала было тихо, и ему даже показалось, что соединения не произошло, но потом в трубке прошелестел слабый голос:

— Люк?

Он не сразу понял, кто это.

— Ширли?

— Да. Я... Прости, что снова беспокою, но... — Она умолкла.

— Ширли! Что-то случилось? Не молчи. — Толкнув дверь, Люк обнаружил, что она не заперта. Вероятно, Ширли как осталась утром в спальне, так и не спускалась оттуда. — Я слушаю, — сказал он, направляясь к лестнице.

— Мне все еще плохо, — со вздохом произнесла Ширли. — С час назад я позвонила Лине Смитсон, и она посоветовала мне немедленно ехать к ней.

— Кто такая Лина Смитсон? — спросил Люк, начиная подниматься по лестнице.

— Мой врач, гинеколог. Она говорит, что интоксикация у меня выше нормы.

— И что это означает? — с беспокойством спросил Люк.

— Пока не знаю. Лина уверяет, что тревожиться нет причин, но у меня все равно как-то неспокойно на душе. Не из-за себя. Я боюсь за ребенка. Очень не хочется его потерять. Теперь я стала иначе смотреть на вещи и опасаюсь, что...

— Понятно, — мягко прервал ее Люк, почти достигший верхней площадки. — Что требуется от меня?

— Мне неловко к тебе обращаться...

— Брось, Ширли, я сам настаивал на том, чтобы ты звонила мне в случае необходимости. Если не ошибаюсь, этот случай наступил. Что я должен сделать, говори!

— Понимаешь, я не смогу сама доехать до Манчестера. Если бы ты отвез меня в клинику... — Наступила пауза, потом Ширли вздохнула. — Мне так неудобно просить тебя об этом одолжении! Ведь тебе придется приехать в Бердикс из Манчестера и тут же отправиться обратно, но уже со мной. Как жаль, что у нас здесь нет такси...

— Не выдумывай. Зачем тебе такси, если есть я? — Люк остановился перед дверью спальни.

— Но...

— Лучше скажи, ты одета?

После секундной заминки Ширли удивленно пробормотала:

— В каком смысле? Я лежу в постели, но к твоему приезду...

— Впрочем, что я спрашиваю, — проворчал Люк, обращаясь больше к самому себе. — Как будто я не видел тебя без... — Оборвав фразу на полуслове, он толкнул дверь и произнес в трубку: — Привет. — Взгляд его был направлен на Ширли.

Она изумленно вскинула брови.

  38  
×
×