36  

Сара заметила краем глаза какое-то движение и подняла голову. Она увидела старушку, спускающуюся вниз с продуктовой сумкой в руке.

— Кто это? — шепотом спросила она Амелию.

— О, это миссис Левис. Из-за нее ты обедаешь со мной. Каждую среду она приходит к Доновану во время ланча, чтобы внести изменения в свое завещание.

— Не думаю, что тебе стоит говорить об этих вещах. Привилегии клиентов адвокатов и все такое. — Наверное, из-за миссис Левис Донован отменил их обед однажды в среду. Он никогда не объяснял, она никогда не спрашивала.

— Да нет там никаких привилегий. Она готова говорить с любым, кто согласится слушать. А Донован этим и занимается… слушает. Она исключает людей из завещания, опять вписывает, а Донован относится к ее причудам с пониманием. Не уверена, что они вообще что-либо изменяют. Она просто говорит о завещании. По ее словам, мы ее еженедельная терапия.

— Это мило с его стороны.

Черт! В Доноване столько хорошего! И ее воображаемый список его положительных качеств пополнялся каждый день.

Несмотря на заваленный бумагами офис, дом он содержал в полном порядке. Донован великолепно готовил. Помогал убираться, вежливо обращался со старушками. Сара никогда не видела, чтобы он кого-нибудь обижал.

Ей почти хотелось, чтобы он это сделал. Это дало бы хоть какой-нибудь повод держаться от него подальше.

Если бы он действительно был Донованом-айсбергом, было бы проще игнорировать то, что она испытывала по отношению к нему. Но он вовсе не был айсбергом, он был милым. Сара улыбнулась при мысли, как бы он отреагировал на такое замечание. Оно наверняка бы ему не понравилось. С тех пор как он ее поцеловал, он не сделал ни единого шага к тому, чтобы повторить поцелуй. И это действительно было мило.

С тех пор они даже локтями не соприкоснулись.

Они возвращались домой, вместе ужинали, делились событиями дня и потом либо работали, либо смотрели телевизор. Причем сидели, не дотрагиваясь друг до друга.

Именно таких отношений Сара и хотела. Она убеждала себя в этом сто раз на дню.

— Знаешь, — заметила Амелия, — Донован стал каким-то другим после вашей помолвки. Не знаю, более открытым, что ли? Вы оба изменились. Ты чаще улыбаешься.

Сара поднялась и переставила лестницу поближе к выходу. Она хотела измерить фрамугу над дверью. Стекло в маленьком окошечке дало небольшую трещину. Сара решила посмотреть, можно ли его поменять.

Она потратила много времени на планировку приемной и хотела, чтобы все было идеально, включая стекла и витражи. Сара знала одного человека, который был специалистом по дизайну стекла.

Она поднялась по лестнице повыше, чтобы как следует все рассмотреть.

— Привет, красавица! Помощь нужна? — Сара посмотрела вниз и увидела Ларри Маккинзи, коллегу Донована, которого все называли Мак. Он великодушно предложил принести ей ланч.

С Амелией Ларри вел себя по-другому. Он неохотно предложил принести ланч и ей, но с еще большей неохотой его предложение приняли. Когда Сара спросила Амелию, в чем дело, обычно очень общительная секретарша промолчала.

Сара решила спросить об этом позже. А пока она заказала такое, аппетитно приготовленные кусочки курицы с острой приправой.

Через несколько минут Мак вернулся с двумя объемистыми пакетами. Положив их на столик, он галантно протянул Саре руку, приглашая ее спуститься.

— Спасибо, я справлюсь.

— Ну, тогда поторопись, ланч остывает.

— Минутку.

— Она хочет сказать, Маккинзи, не пошел бы ты своей дорогой, — сказала Амелия совершенно не своим голосом. — Конечно, как только отдашь нам ланч.

— Не слушай ее, дорогая, — улыбнулся Мак, игнорируя Амелию. — Почему бы тебе не бросить этого Донована и не позволить мне показать, что может предложить настоящий мужчина?

— И кто же этот настоящий мужчина, Мак? — поинтересовалась Амелия нежным голосом. — Что ты можешь предложить девушке, помимо еды из ближайшего кафе?

— Кроме того, разве можно найти мужчину лучше, чем Донован? — дерзко спросила Сара с верхней ступеньки.

— Ты смотришь на него, — самодовольно заметил Мак.

Амелия ухмыльнулась. Сара улыбнулась мужчине, который был явно не в ее вкусе.

— О, мистер Маккинзи…

— Мак, — поправил он ее.

— Мак, — любезно сказала она, проверяя размер стекла. — Ты действительно настоящий мужчина, но Донован меня первый встретил. Однако если я вдруг освобожусь, то обязательно вспомню о тебе.

  36  
×
×