56  

— Но что-то должно было повлиять на тебя, — настаивала она. — Если все так, как ты говоришь, ты бы приехал гораздо раньше и не томил бы меня столько времени…

Гвендолин осеклась. Замечательно выходит. Она еще ни разу не сказала ему о своей любви, а уже начинает предъявлять претензии. Но Уолтер и не думал пугаться. Он рассмеялся и произнес:

— Ладно, мой грозный судья, я признаюсь. В твоей комнате была найдена одна вещица, которая очень повлияла на мое решение поехать в Гвендиль…

Уолтер лукаво поглядывал на девушку. Гвендолин была готова сквозь землю провалиться от стыда. Значит, все верно. Уолтер нашел ее дневник!

— Ты… ты читал его? — спросила она осипшим голосом.

— Не весь. Только те отрывки, где ты вскользь упоминала о своем отношении ко мне. Для лирической героини ты была на редкость сдержанна, Гвендолин.

Но девушка не была настроена на шутливый лад.

— То есть как не все? — нахмурилась она.

— Дневник нашла моя мать сразу после твоего отъезда, — пояснил Уолтер. — Она рассказала мне о нем только после того, как я официально развелся с Констанцией.

— Но почему?

— Видимо, она хотела убедиться в искренности моих чувств, — пожал плечами Уолтер. — Ее поступки не всегда понятны мне. А может быть, она не хотела, чтобы ты стала причиной нашего развода. Хотела, чтобы я прошел через все это сам…

— И она показала тебе только часть? — осторожно спросила Гвендолин.

Он кивнул.

— А что, там были какие-то компрометирующие материалы?

Гвендолин отчаянно замотала головой.

— Более того, — продолжи Уолтер, — она подала мне несколько страничек, а потом на моих глазах сожгла их в камине вместе со всей тетрадью.

— Правда? — обрадовалась Гвендолин. — Значит, она просто хотела доказать тебе, что я тебя люблю?

— Видимо, так, — улыбнулся Уолтер. — И я был на седьмом небе от счастья. Хотя, конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, когда слышишь эти слова из твоих уст…

— Я очень люблю тебя, — прошептала Гвендолин, блаженно замирая в его объятиях. — Я буду так часто говорить тебе об этом, что ты устанешь.

— Ни за что. Теперь, когда я нашел тебя, я еще сильнее хочу слышать об этом.

И они начали наперебой рассказывать друг другу о своей любви, прерываясь только для того, чтобы целоваться. Обеденная Зала Гвендильского замка давненько не была свидетельницей подобных сцен, наполненных любовью и радостью.

18

Дневник леди Гвендолин

20 декабря.


Очень жаль, что я не умею рисовать. Выражение лица леди Сесилии, когда мы с Уолтером сообщили ей потрясающую новость, было достойно кисти художника. Хотя моя почтенная мать и намекала на чувства Уолтера ко мне, она никак не ожидала, что окажется настолько права. К тому же я приложила немало усилий, чтобы убедить ее в обратном…

Бедная мама! Когда Уолтер появился перед ней и с самым серьезным лицом попросил у нее руки ее дочери, я думала, что она упадет в обморок. Она даже переспросила его, а потом посмотрела на меня, рассчитывая, видимо, что я опровергну его слова. Но я могла лишь улыбаться.

— Это так неожиданно, — пролепетала леди Сесилия.

— Почему? — спросил Уолтер. — Как мать взрослой дочери вы должны быть готовы к такому повороту событий. Я люблю Гвендолин…

Мое сердце забилось учащеннее.

— И смогу обеспечить ей достойную жизнь.

Тут, боюсь, я опять покраснела. Дурацкое лицо! Впрочем, раз Уолтер находит его красивым, то я не имею права жаловаться.

Леди Сесилия внимала ему с открытым ртом. Кто бы мог подумать, что моя поездка в Питхарли так закончится!

Как выяснилось позднее, тетя Пэм была в курсе планов Уолтера. Он рассказал ей о своих намерениях, как только появился у нее. Иначе она ни за что бы не взяла его с собой в Гвендиль. А я-то сердилась на нее за то, что она привела незваного гостя!

Джеймс и Агата очень рады за меня. Брат был приятно удивлен, а его жена по секрету шепнула мне, что подозревала, что именно за этим Уолтер и приехал в Гвендиль.

— Он так на тебя смотрел все время, — поведала она мне на ухо.

Похоже, все в этом доме о чем-то догадывались, одна я предпочитала терзать себя ненужными страданиями!

На следующий день мы провожали Джеймса и Агату в Америку. Раньше мы хотели проехать с ними немного, чтобы посадить их на самолет, но у нас слишком много дел. Предстоит подготовка к свадьбе. Уолтер настаивает на венчании, и у нас с мамой хлопот по горло. К тому же надо будет выкроить время, чтобы навестить леди Джулию в Питхарли. Мама горит желанием познакомиться с ней, да и тетя Пэм давно не видела свою подругу.

  56  
×
×