185  

Абдула немедленно сменил подросток, который начал тяжело вздыхать и напрягаться. Не в силах больше выдержать все это, Сюзан лишилась чувств.

Но когда она снова пришла в себя, то обнаружила, что пытка еще не кончилась. Ее принудили отдаться каждому еще по разу.

Наконец, ей дали уснуть. Но утром снова заставили обслужить всех по очереди. Стыд ее, однако, уже притупился, и она попросила мужчин принести воды, чтобы смыть со своих бедер их семя вместе со своей кровью.

Турки посмеялись, похлопали разные части ее тела, однако принесли небольшой деревянный чан с водой и пушистое махровое полотенце, а первый помощник даже отыскал где-то кусок мыла и, ухмыляясь, подал ей.

Вымывшись дочиста и завернувшись в полотенце, Сюзан спросила у Хусейна:

— А что же мне надевать, если вы так поспешили изорвать мою единственную одежду?

— У вас в каюте есть сундук. Там найдешь подходящее платье для себя и для твоей хозяйки.

Офицер потрепал ее по щеке.

— А ты славная девчушка, — ласково прибавил он. — Надеюсь, ночью тебе было не слишком больно.

— Нет, — прошептала она, донельзя зардевшись. Убежав в соседнюю каюту, девушка позволила себе расплакаться. А найдя сундук и открыв его, Сюзан обнаружила внутри всевозможные одеяния неприличного вида. Пришлось-таки воспользоваться просвечивающими шелковыми шароварами, кисейными блузами, парчовым болеро, прозрачными вуальками и мягкими замшевыми тапочками.

— С тобой все в порядке?

От неожиданности она даже подпрыгнула. Повернувшись, девушка увидела свою госпожу.

— Да, миледи.

— Тебя насиловали?

Голова у Сюзан поникла, и горничная опустилась на койку рядом с Катрионой.

— Да, — прошептала она.

— Почему ты обманула меня, девочка? Ведь ты была девственница, не так ли?

Сюзан кивнула, а затем просто сказала:

— Я не могла оставить вас одну, миледи. Я подумала, что нужна вам. Это не так уж и страшно. Только офицеры, и всего трое… а один — вообще мальчик.

Катриона обняла верную служанку, словно охраняя.

— О Сюзан! Мне так жаль, дорогая! Я бы ни за что на свете не позволила, чтобы с тобой так обошлись! И вот — не смогла тебе ничем помочь, лишилась чувств, как зеленая девица. Что случилось? Где мы? И кто они?

— На вилле все погибли, кроме Мэй. Как только они увидели вас, то не стали искать дальше, и слава Богу!

Это турецкие пираты, и им приказано отвезти вас в Стамбул. Вы будете подарком великому визирю Чикалазаде-паше… от его сестры графини ди Ликоза.

— Что?! — На лице Катрионы отразилось недоверие. — Не может быть! Она не сделает такого! Боже мой! Она сделала! Надеюсь, Френсис ее придушит! И если брат хоть чем-то походит на нее…

— Хайр-ад-Дин говорит, что визирь очень важная персона. Нас не выкупят. И нам не убежать.

Катриона закрыла на мгновение глаза, а потом решительно сказала:

— Нельзя нам впадать в отчаяние. Вчера я уступила страху, но не дам ему снова овладеть мной. Мне надо выжить, чтобы отомстить Анджеле ди Ликоза. Надо выжить, чтобы вернуться к Френсису. Не бойся, моя верная Сюзан.

Зеленые глаза графини озорно сверкнули.

— Ты же говорила, что хочешь повидать мир, девочка! Какие невероятные, какие увлекательные истории ты будешь рассказывать своим внукам!..

Сюзан не смогла удержаться от смеха, и Катриона почувствовала некоторое облегчение.

Подруга по несчастью оказалась крепкой закалки. Впрочем, чему было удивляться? Ведь она же Лесли!

— Одевайся, девочка моя, и выбери оттуда что-нибудь и для меня. А то, согласись, мои одежды весьма тонки. И еще, Сюзан. Не доверяй здесь никому, кроме меня. Вместе мы сумеем перехитрить турок. Должна сказать, что мне это доставит удовольствие.

Обрадовавшись, что сумела приободрить Сюзан, Катриона полюбопытствовала у самой себя: будет ли хоть когда-нибудь ее жизнь снова размеренной и спокойной.

А затем, обладая способностью в любом положении выискивать что-либо смешное, она улыбнулась и добавила:

— О да, наверное, спокойная жизнь навела бы на меня ужасную тоску!

Часть VII. ВИЗИРЬ

49

Даже силы небесные, казалось, вошли в сговор, чтобы поскорее доставить Катриону к месту назначения. Корабль пронесся по Тирренскому морю, скользнул в Мессинский пролив и двинулся по направлению к Криту, где пираты взяли на борт воды и припасов. А когда графиня осознала, что следовала по стопам своей прабабки, ее внешнее спокойствие сменилось легкой дрожью.

  185  
×
×