59  

– Не объясните, зачем вы меня искали и почему фотографировали мою помощницу и мой магазин? – поинтересовалась Эшли.

– Я веду дело. У меня заказ. Но я не имею права раскрывать детали.

– Вот как? – возмутилась Эшли. – В таком случае передайте той сестре моего мужа, которая вас наняла, что при малейшей попытке вмешаться в мою частную жизнь я подам в суд на всех сразу. А теперь я немедленно позвоню Райану и все расскажу. Уверена, что после этого ваш заказ отменят и велят прекратить этот гнусный произвол! Понятно?

– Понятно, – пробурчал человечек.

– Выпроводить его из города? – спросил коп.

– Буду очень благодарна, Билл. И передайте Бобби спасибо от меня.

– Вижу, в этом городе вы человек влиятельный, леди, – заметил детектив.

– Мои предки помогали основать Эгрет-Пойнт, – пояснила Эшли. – Так и скажите вашей нанимательнице. По крайней мере вернетесь не с пустыми руками.

Детектив хохотнул, но покорно последовал за полицейским.

– И что все это значит? – удивилась Нина. – Зачем этим самым сестрам натравливать на тебя частного детектива? Что ты им сделала?

– Вышла замуж за их брата. Они надеялись через несколько месяцев завладеть его денежками, а я все испортила. Они сказали Райану, что наняли адвоката. Ничего у них, конечно, не выйдет, вот они и злятся.

– Боже! Что за свора сучек! – воскликнула Нина. – Что это на них нашло?!

– Райан и Фрэнки называют их гарпиями, – хмыкнула Эшли. – Мне нужно ему позвонить. Держи оборону, пока я буду у себя в кабинете.

Она на ходу вытащила мобильник и стала набирать номер.

– Алло? – послышался голос мужа. – Говори скорее. Мне нужно припарковаться.

– Твои сестры прислали сюда частного детектива, – сообщила Эшли. – Я попросила копов выпроводить его из города. Перезвони, когда придешь в офис. Подробнее поговорим попозже.

– Черт! – выругался он, закрывая флип телефона. Эшли громко рассмеялась.

Что там гласит старая пословица? Каждый может выбрать себе друзей, но не родственников. Хорошо, что мать и младшая сестра Райана любят ее! А вот остальные вряд ли смогут с ней подружиться. Они накрепко запомнят, что это из-за нее лишились целого состояния!

Десять дней, проведенных с мужем, казались сказкой наяву, но сегодняшний инцидент испортил ей настроение.

Она попыталась выбросить из головы случившееся, но когда вернулась домой, расстроилась так, что не смогла уснуть. В спальне, которую она делила с Райаном, не было телевизора.

Поднявшись, она направилась в прежнюю спальню, легла в постель и взяла пульт. Включила шестьдесят девятый канал, нажала кнопку «А» и вошла в «Ченнел». И оказалась на своей римской вилле. Секс-раб Квинн стоял на коленях, протягивая ремень, которым она намеревалась его выпороть. Но она не хотела красавца раба. Ей нужен муж, Максимилиан Алерио Патрониус. И нужен сейчас!

Глава 7

– Где твой хозяин? – резко бросила госпожа Корделия. – Я предупреждала, чтобы ты не показывался здесь, пока он в доме.

– Его призвали во дворец, госпожа, – ответил Квинн. – Я истосковался по вас.

– Дерзкое создание! – упрекнула она, разглядывая его большие руки, сжимавшие полоску кожи. – Как ты узнал, куда он отправился? Трибун не выносит тебя, так почему вдруг сообщил о визите во дворец?

Она так и не взяла ремень.

– Один из рабов всегда говорит, где находится господин, чтобы я случайно не оскорбил его взора, – пояснил Квинн. – Если я не угодил тебе, госпожа, накажи меня. – Он с надеждой уставился на нее.

– Нет, – отрезала она. – Сейчас я не в настроении наказывать тебя. Давно ушел мой муж?

– Менее чем полчаса назад. Ровно столько уходит, чтобы днем добраться до дворца, – лукаво усмехнулся раб. – Да еще цезарь непременно заставит его ждать. Возможно, до конца дня. А потом ему придется возвращаться домой. Вряд ли вы увидите его до полуночи, а, может, и до завтрашнего утра.

Протянув руку, он проник под подол ее туники и погладил бедро.

Эшли задумчиво оглядела раба. Если он сказал правду, она не скоро увидит трибуна.

Пальцы ласкали мягкую плоть внутренней стороны бедра, скользнули в лоно, нащупали заветный бугорок.

– Ты скверный раб, Квинн! – воскликнула она, когда он принялся теребить чувствительный маленький комочек. – Но признаться, это очень приятно.

– Я здесь, чтобы служить тебе, госпожа.

Она стащила тунику и бросила ее на пол.

– Полижи меня, ты, мерзкое создание, – приказала она.

  59  
×
×