41  

— Вы тоже, как Калли, скучаете по Лондону? — поинтересовался герцог.

— Нет, я подобно вам настоящая деревенская мышка, — ответила Аврора. Ноздри щекотал чуть терпкий мужской запах, от которого кружилась голова. Только бы он не заметил!

— В таком случае, может, согласитесь отправиться со мной на прогулку завтра утром? Если ваша сестра не собирается менять образ жизни, мы скорее всего не увидим ее до двух дня, — сухо заметил Валериан.

— Поездка была ужасно долгой, — вздохнула Аврора. — Наверное, я не встану раньше девяти.

— Разумеется. Мы поедем позже, и я покажу вам одну из прядилен. Возможно, и Джордж захочет присоединиться к нам.

Что за аромат окружает ее? Такой чистый и свежий…

— Превосходно, — пробормотала Аврора. Валериан положил руку себе на колено, почти рядом с ее юбкой. Она ощущала исходивший от него жар. Необходимо немедленно взять себя в руки! Но почему оба молчат? Почему не находят слов?

Валериан не знал, что сказать, боясь прервать тонкую таинственную, волшебную нить, протянувшуюся между ними. Наконец Аврора вынудила себя встать.

— Я совсем измучена. Валериан, — выдавила она. — Пожалуй, поднимусь к себе. Лишь бы колени не подогнулись!

— Позвольте, я провожу вас, — предложил Валериан, вскакивая и беря ее за руку. Ей хотелось вырваться, возразить, что это вовсе не обязательно, что она сама найдет дорогу, что здесь она в безопасности и Марта обязательно ее дождется, но почему-то язык не повиновался.

— Спасибо, Валериан, — умудрилась пролепетать девушка. Его пальцы нежно, но крепко сжимали локоть Авроры. Смешно, конечно, но с ним она ощущала себя под надежной защитой, и, кроме того, он просто вежлив с ней. В этом ведь нет ничего дурного, правда? Во всем виновата только она, она одна. Валериан пробуждал в ней странные, неведомые доселе чувства. Куда девались ее сила воли, самообладание? Ей не лишне вспомнить, что этот мужчина — ее зять. И если его брак пока нельзя назвать счастливым, скоро все уладится. Калли родит ребенка и успокоится.

Они поднялись по лестнице вместе. Слуги уже тушили свечи. У двери спальни Авроры Валериан остановился и, отпустив девушку, нагнулся, чтобы поцеловать ее в лоб.

— Доброй ночи, Аврора. Приятных снов, — пожелал он и направился по коридору к своим покоям. Аврора переступила порог комнаты. Сердце отчаянно колотилось. Когда Валериан шагнул ближе, она подумала, что сейчас упадет в обморок, но тут он коснулся губами ее лба. Девушка отчего-то была разочарована и, хотя знала, что ей следует стыдиться такого поведения, ничего не могла с собой поделать. Значит, лучше не оставаться с ним наедине. Это слишком опасно. Он несчастлив, а она бессильна что-либо изменить.

— Да вы белее полотна, — охнула Марта, растирая ледяные ладони Авроры. — И где так успели замерзнуть? Что случилось?

— Ничего, — солгала девушка. — Я очень измучена. Долгая дорога наконец сказалась. Пожалуй, лягу в постель поскорее.

— Как угодно, мисс, — кивнула Марта, хотя ни на минуту не поверила, что с молодой хозяйкой все в порядке.

Глава 6

Было уже начало одиннадцатого, когда Марта осторожно тронула за плечо Аврору. Та нехотя открыла глаза.

— Я принесла вам завтрак, мисс, — объявила горничная, подложив подушки под спину Авроры и поставив ей на колени поднос. — Герцог спрашивал, не поедете ли кататься с ним, но я сказала, что вы еще спите, потому что безумно устали вчера. Надеюсь, вы не рассердитесь, мисс.

Что она испытывает? Разочарование или облегчение? Аврора сама не знала.

— Конечно, нет. Марта. Я, кажется, и с постели встать не смогу. Наверное, сегодня стоит взять пример с Калли и подольше полежать.

— Превосходная идея, мисс. Джейн, горничная старой герцогини, сказала, что ее хозяйка тоже решила нынче отдохнуть.

— Ты говорила с Уикемом? Джорджу лучше?

— Мастер Джордж прекрасно себя чувствует, успел позавтракать и отправился с герцогом, — улыбаясь, сообщила Марта. — Ешьте овсянку. Я сдобрила ее медом и принесла вам яйцо всмятку. И чтобы не осталось ни крошки! Надо же восстановить силы!

«Как приятно, когда тебя балуют!»— подумала Аврора, поднося ко рту ложку овсянки с медом и сливками. И что она себе навоображала вчера вечером? Валериан Хоксуорт слишком благороден, чтобы пытаться совратить сестру жены. Она просто переутомилась. Сначала длительное и нелегкое морское путешествие, а потом ни дня отдыха с той минуты, как они прибыли в Англию. Калли и слышать ни о чем не хотела, она постоянно вертелась в вихре развлечений и тащила за собой брата и сестру. Здесь, в деревне, по крайней мере можно будет перевести дух.

  41  
×
×