42  

Скрывая гнев под вежливой улыбкой, Джеймс Лесли подошел к королеве и поцеловал протянутую руку.

— Счастлив видеть вас, мадам, — выдавил он, натянуто улыбаясь.

— Не притворяйтесь, Гленкирк, — без обиняков заявила королева, — Яков добился своего и поставил все с ног на голову! Поверьте, я ничего не знала об этом, иначе отговорила бы его. Он старается ублажить своих молодых фаворитов. Юный Джордж Вилльерз, к которому я отношусь куда благосклоннее, нежели к Сен-Дени, влюбился в леди Кэтрин Маннерз, дочь графа Ратленда. Правда, он невысокого происхождения и не слишком завидный жених для нее, но Яков позаботится о том, чтобы он быстро получил титул. К счастью, Джордж догадался еще раньше сказать королю о своих чувствах к леди Кэтрин, иначе стал бы третьим претендентом на руку бедняжки Жасмин.

— Мне следовало бы жениться на ней во Франции, — раздраженно бросил Гленкирк. — Сначала я так и хотел сделать, но она желала обвенчаться в присутствии семьи, а я все отдам, только бы она была счастлива, мадам.

— Ах, — вздохнула королева, — вы любите ее, верно?

— Люблю, — признался Джеймс.

— А она вас?

— Да! Я самый счастливый человек на земле, мадам! Неужели король заставит ее выйти замуж за этого маркиза? Я слышал…

Гленкирк осекся, раздумывая, стоит ли откровенничать с королевой.

— Вы слышали, что Пирс Сен-Дени и Джордж Вилльерз пользуются расположением моего мужа. Это правда. Вы Знаете, на что готов Яков ради дружбы. Я не возражаю. Мне легче справиться с этими молодыми людьми, чем с официальной любовницей. Я вздохнула с облегчением, когда ваша мать покинула Шотландию. Как ее здоровье?

Граф Гленкирк стоял как громом пораженный. Так, значит, королева Анна с самого начала знала о юношеской страсти мужа к его матери! Его уважение к этой женщине, которую большинство считало глупенькой и наивной, росло с каждой минутой.

— Она в добром здравии, мадам. Овдовела, но не собирается покидать Неаполитанское королевство. С ней живут мой младший брат и две сестры. Мать утверждает, что не выносит шотландского климата.

— Когда вы в последний раз видели ее? — осведомилась королева.

— Вскоре после гибели моей жены и детей. Тогда мне был необходим ее совет, но с тех пор прошло много времени.

— Лесли из Гленкирка будут рады, что вы наконец снова женитесь, — заметила королева. — Насколько я поняла, вы и леди Линдли стали любовниками. Она молода и здорова и родит вам много сыновей. Ее дети не только восхитительны и красивы внешне, но умны и сообразительны не по годам. Вы любите их, Джеймс Лесли? Важно, чтобы вы ладили с ними.

— Мы уже успели подружиться, мадам. Они даже зовут меня папой. Генри просил меня этим летом научить его владеть шпагой.

— Прекрасно, — одобрительно кивнула королева. — Вы станете настоящим отцом молодым Линдли и моему внуку. — И, заметив, что Джеймс то и дело поглядывает на Жасмин и маркиза Хартсфилда, добавила:

— Если она по-настоящему любит вас, нет нужды тревожиться.

Но Джеймс Лесли видел, что нетерпение и гнев Жасмин разгораются все сильнее, и боялся, что она вот-вот окончательно выйдет из себя, даст маркизу пощечину и устроит публичную сцену.

Пирс Сен-Дени торопливо увлек Жасмин в дальний угол тронного зала.

— Вы куда прелестнее, чем я представлял, — заметил он. — Но не думаю, что мои слова удивили вас: полагаю, мужчины не раз выражали вам свое восхищение.

— Благодарю за комплимент, — ответила Жасмин, — но пятнадцатого июня я выхожу замуж за графа Гленкирка. Мы любим друг друга. Не понимаю, почему король, который так настаивал на этом браке, теперь переменил решение? Я просто в бешенстве!

— Король стремится угодить мне, — самонадеянно заявил маркиз, — особенно сейчас, когда жалкий неотесанный мужлан осмелился забыться и завлечь дочь графа Ратленда. Кровь Христова! У Вилльерза нет даже титула. Вряд ли Ратленд отдаст свою дочь жалкому сквайру, мелкопоместному дворянчику, но король, этот старый осел, обещал своему Стини все уладить, и деревенский простак хвастается этим на каждом углу! Поэтому король старается ублажить меня. Вы с Гленкирком уже стали любовниками? У вас довольный вид женщины, которая каждую ночь спит с мужчиной! Словно у кошки, слизавшей сливки. А-а-а, вы краснеете! Как очаровательно!

— Почему король зовет Джорджа Вилльерза Стини? — удивилась Жасмин, игнорируя неуместное любопытство маркиза.

— Вы, очевидно, не знакомы с Вилльерзом? Взгляните вон туда, по левую руку от короля. Видите молодого человека с лицом ангела? Старый дурак утверждает, что при взгляде на Вилльерза вспоминает о святом Стефане. Отсюда и Стини, уменьшительное от Стефана. Просто тошнотворно! Но вы не ответили на мой вопрос, красотка. Вы и Гленкирк любовники?

  42  
×
×