56  

— Да ты поистине неутомима! — поддразнил он.

— Как и ты, — парировала Жасмин.

— Поскорее неси воду, — приказал граф. — Мне тоже придется тяжело без этих воспоминаний, дорогая Жасмин.

Утром, когда Жасмин проснулась, Джеймса уже не было, и она даже не знала, когда он ушел. На соседней подушке, где покоилась его темная голова, лежала полураспустившаяся темно-красная роза. Жасмин с улыбкой взяла цветок и вдохнула нежное благоухание, перебирая в памяти события минувшей ночи. Тазик с водой исчез, и она поняла, что верные служанки успели побывать в спальне. Приподнявшись, Жасмин дернула за шнур сонетки, давая знать, что ждет утренний чай.

Вскоре в комнате появился Адали" с чайным подносом.

— Доброе утро, принцесса, — приветствовал он и, налив немного чая в пиалу, поднес госпоже. — Ваш чай.

Забрав розу, он поставил ее в узкую вазу. Жасмин сделала маленький глоток.

— Когда ушел лорд Лесли, Адали?

— На рассвете, госпожа. Соглядатай еще не появлялся. Наверное, после отъезда графа хозяин не считает нужным следить за нашим домом. Лорд Лесли и Фергюс Мор уже отправились в Шотландию.

— Теперь начнутся бесконечные и утомительные попытки перехитрить маркиза, — проворчала Жасмин, Адали неодобрительно поджал губы.

— Этот господин обладает чувствительностью и деликатностью боевых слонов вашего батюшки, — заметил он. — Весьма опасный малый, должен признать.

— Ты прав. Джемми, кроме того, утверждает, что у него весьма странные пристрастия в любви. Придется быть с ним крайне осторожной.

— Надеюсь, принцесса, вы не собираетесь оставаться наедине с этим человеком? — встревожился Адали.

— Придется, — вздохнула Жасмин. — Именно поэтому он упросил отослать Джемми в надежде, что сумеет убедить меня выйти за него. Конечно, он всего-навсего жаждет заполучить мое богатство и опеку над внуком короля. Очевидно, маркиз весьма низкого мнения о женщинах, что еще больше отвращает меня от него.

— Хотите принять ванну? — спросил Адали, не желая больше обсуждать ненавистного Пирса Сен-Дени. Жасмин кивнула.

— Я восхитительно измучена и утомлена ласками моего господина, Адали.

— Значит, вы действительно хотите выйти замуж за Джеймса Лесли? И хотя я считаю его подходящим мужем для вас, принцесса, все же не желаю, чтобы вы были несчастливы. Я вырастил вас и люблю, как собственную дочь, — пробормотал Адали с полными слез глазами.

— О нет, Адали, я счастлива! Благодарю тебя, мой дорогой! Знай, что я люблю тебя так же сильно, как Акбара, чье семя дало мне жизнь.

Адали низко поклонился и, не в силах вымолвить ни слова, вышел из комнаты. Глядя ему вслед. Жасмин улыбнулась. Вместе с Адали они добьются всего!

Жасмин как раз выходила из ванны, когда вновь появился евнух, раздраженно хмурясь.

— Маркиз Хартсфилд здесь, госпожа. Позвольте мне отослать его прочь. Он прибыл в какой-то жалкой барке и утверждает, что собирается пригласить вас на речную прогулку.

Жасмин разразилась смехом.

— Он просто пытается ухаживать за мной, Адали. Я отправлюсь на пикник, а на обратном пути притворюсь, что простудилась, и мы сможем отдохнуть от него несколько дней. Поклонники не любят болезненных дам.

— Прекрасно, госпожа, — обрадовался Адали. — Когда вы будете готовы ехать? Он обязательно спросит! Через час? Два? Три?

— Лучше, два, Адали. Поскольку он не известил меня о своих планах заранее, то вряд ли может ожидать, чтобы я была одета и причесана в столь ранний час! Отведи его в библиотеку, и пусть лакей принесет ему вина с бисквитами.

Адали с поклоном удалился. Жасмин, растертая душистыми маслами, напудренная и одетая в халат, растянулась на постели, решая, что наденет на пикник.

— Что-нибудь девически-скромненькое, — велела она служанкам.

— Сиреневое шелковое платье с широким кружевным воротником? — предложила Рохана.

— Его можно носить с нижними юбками и без фижм, — добавила Торамалли. — Правда, вырез слишком глубокий.

— М-да, — согласилась Жасмин, предвкушая, как будет поддразнивать Пирса видом тех прелестей, которые он никогда не получит. Она очень гордилась своей грудью, упругой и красивой.

— Покажи-ка платье, — велела она Рохане.

Та немедленно повиновалась. Наряд был совсем простой: юбка доходила до щиколоток, а из разрезов рукавов выглядывал тонкий кремовый шелк. Ничем не отделанный лиф почти закрывал большой кружевной плоеный воротник. Талию обхватывал кушак кремового шелка.

  56  
×
×