117  

Вернулся посланный Джеймсом гигант. Дайтон теперь лучше разглядел его. Майлс напоминал ему годовалого бычка – крутой выпуклый лоб, маленькие, широко расставленные глаза и поистине бычья шея. Заметив, что приезжий его разглядывает, Майлс весело подмигнул. Дайтон кивком поблагодарил его, придвинул к себе лист и, неуклюже обмакнув перо, принялся изображать план Нейуорта, поясняя по ходу дела мелкие детали.

Майлс занял свое место на ступени у очага. Тирелл молча слушал. Дайтон говорил подробно, стараясь вдаваться во все частности, чтобы потом было легче втолковать этому Тиреллу суть своего плана. Но, поскольку тот сидел неподвижно, безмолвно следя за рукой Дайтона, последний начал нервничать.

«Дьявол и преисподняя! Да понимает ли этот чурбан хоть что-нибудь из того, что я говорю?»

Невольно он начал повторяться, но Джеймс Тирелл лишь на миг поднял глаза, сверкнувшие золотистым отблеском в пламени свечи, и снова опустил взгляд на бумагу. Дайтон вдруг почувствовал в этом насмешку и заскрипел зубами от ярости. Невольно он сильнее нажал на перо, и линия вышла жирной, неряшливой, перо сломалось, разбрызгав чернила. Теперь чертеж никуда не годился. Дайтон буквально кипел.

– Позвольте, сэр Джон.

Тирелл взял испорченный рисунок, несколько минут глядел на него, затем придвинул к себе чистый лист и, взяв новое перо, легко, словно фехтуя, вмиг перечертил план Дайтона. Только теперь линии были ровными, углы точными, не было помарок и ошибок.

– Взгляните, я все верно изобразил?

Дайтон угрюмо кивнул. Видать, этот молодчик столь же хорошо владеет пером, как он, Джон, умеет обращаться с коровами и овцами.

Тирелл посыпал чертеж песком, чтобы чернила скорее просохли, и, встряхнув его, вновь разложил перед Дайтоном.

– Вы зря принимаете меня за неотесанного выскочку, сэр Джон. Мне не нужно повторять. Из ваших слов я понял, что Нейуорт превосходный пограничный замок, мощный и неприступный. И теперь я горю желанием узнать, как вы предлагаете захватить эту крепость.

Дайтон отвел взгляд. Пожалуй, прослужи он при Глостере все эти годы, он не научился бы так изъясняться. А вот смог бы Джеймс Тирелл так продумать весь план, так разобраться в ситуации и войти в доверие в замке, как смог это он, – это вопрос. Придвинув к себе чертеж, Дайтон начал говорить. Теперь Тирелл не был столь безучастен и глядел на него с живым интересом. Несколько раз он задавал вопросы, и Джон отвечал на них, испытывая чувство превосходства.

В конце концов Тирелл покачал головой.

– Я никогда не слышал, чтобы замки брали подобным образом.

Дайтон пожал плечами.

– Не было случая, чтобы в таком деле одно походило на другое. Это война.

Джеймс Тирелл еще долго разглядывал чертеж, потом вновь засыпал Дайтона вопросами. С удовлетворением Дайтон отметил, что этот парень во всем разобрался. Наконец Тирелл поинтересовался, когда люди из Нейуорта отправятся на ярмарку и какая часть гарнизона останется в замке. Дайтон отвечал:

– Для обороны в замке всегда находится около семидесяти воинов. Учитывая неприступность Нейуорта, этого количества вполне хватает. Барон отправит в Ньюкасл-апон-Тайн человек двадцать, не меньше – этого требуют условия дикого края. Кроме того, ежедневно из Нейуорта выезжают отряды – от десяти до тридцати человек, в зависимости от положения в Мидл Марчез, – которые присматривают за границей. Если при нападении на замок удастся отсечь этих людей от Нейуорта, то в Гнезде Орла останется совсем немного способных носить оружие.

Однако не следует упускать из виду, что в стенах замка есть еще и добрая сотня слуг, которые, надо заметить, вполне способны подняться на стены и помочь защитникам. Поэтому и штурм замка, и осада обречены. Нейуорт выстоит до подхода Перси…

– Перси не придет, – жестко проговорил Тирелл и, увидев изумленный взгляд старого приверженца Глостера, пояснил: – Милорд Ричард сделает так, что в это время граф уедет в Варкворт, на побережье. Сам же он договорится с Олбэни, и они никого не пропустят в Ридсдейл. Нейуорт окажется отрезанным, а если Перси о чем-то дознается и попытается вмешаться, Ричард и Олбэни предъявят ему договор, по которому Яков Стюарт принимает все пункты англичан при условии, что ему отдадут на разграбление Гнездо Орла.

Шотландцы давно точат зубы на барона Майсгрейва, и Перси, как неглупый политик, вынужден будет признать, что ему не следует соваться в дела наместника Севера.

  117  
×
×