56  

— Неужели?

— Он замечательный человек.

Дэн пристально посмотрел на нее, потом, взяв бумажную салфетку, долго вытирал рот.

— Должно быть, он такой и есть. Женщины вроде вас имеют странные вкусы.

Она пожала плечами и равнодушно пощипывала подгорелую корочку сандвича.

— Проклятие. Вы сидите с таким независимым видом, словно осел, которому показали палку.

— Благодарю.

Он смял свою салфетку и отбросил ее в сторону.

— Где ваш характер, Фэб? Где та женщина, которая обвела меня вокруг пальца, заставив вернуть Рональда на прежнее место?

Она напряглась:

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— Естественно, черт побери, вы не понимаете. Вы загнали меня в угол. Только через пару дней я сумел разгадать вашу маленькую интригу. Рональд действительно сумел меня убедить, что вы любовники.

Она почувствовала облегчение, когда увидела, что он кажется скорее раздраженным, чем рассерженным, и теперь тщательно подбирала слова, чтобы ответить ему.

— Я не понимаю, почему в это так трудно поверить. Рон внешне очень привлекателен.

— Поверю вам на слово. Но факт заключается в том, что вы — не любовники.

— Откуда вам это известно?

— Просто знаю, и все. Я видел, как вы обращались с ним, когда полагали, что я за этим наблюдаю: строили ему глазки, облизывали нижнюю губку, замирали во время разговора с ним.

— А разве не так ведут себя женщины со своими возлюбленными?

— Вот оно. Точно так же вы ведете себя со швейцаром.

— Не правда.

— Вы ведете себя так почти с каждым мужчиной, которого встречаете.

— И что из этого?

— Со всеми, кроме меня.

Она оттолкнула недоеденный сандвич.

— Вы и сейчас дразните меня своим восхитительным телом, но… хотите, я предскажу, что вы сделаете дальше? Вы отведете глаза и займетесь разглядыванием собственных ногтей. — Он откинулся на спинку стула. — Фэб, не валяйте дурака, вы часами кокетничаете со всяким, кто носит брюки, но тут же киснете, стоит мне переброситься с вами парочкой фраз. Итак, в чем дело?

— У вас слишком развито воображение.

— Я так не думаю. Она встала.

— Уже поздно. Мне надо идти.

Он также поднялся и обошел вокруг стола. Он почувствовал облегчение, когда она не отшатнулась.

Она стояла перед ним в его старой голубой рубашке и выглядела одновременно закрытой и беззащитной. Он не хотел, чтобы она ему нравилась, но ему становилось все труднее противостоять этому.

Он осторожно прикоснулся к ее плечу:

— Все еще боитесь меня?

— Конечно, нет.

Она была пуглива, как лань, но старалась не показать этого, и он это видел. Он нежно погладил ее руку сквозь мягкую ткань рукава.

— А мне кажется — боитесь. Вам чудится, что я снова могу превратиться в сексуального маньяка.

— Нет, я не боюсь.

— Вы уверены?

— Конечно.

— Докажите это.

— Как?

Он не понимал, какой дьявол толкает его; он лишь видел, что его поддразнивание заставляет ее улыбнуться, и ему нравился этот раскосый прищур.

— Поцелуйте меня. Подарите мне дружеский маленький поцелуй, которым обычно обмениваются приятели.

— Не будьте смешным.

Ее глаза дрогнули, и ему захотелось еще подразнить ее, хотя все это уже не походило на шутку.

— Ну, давайте. Смелей. Мы же не имеем в виду ничего плохого. Просто по-дружески чмокните меня в щеку.

— Я не хочу вас целовать.

Он заметил, что она помедлила секунду, прежде чем произнести это. У него пропало желание дразнить ее, и голос его прозвучал хрипло:

— Весь этот жар не может исходить от меня одного. Он опустил голову и неожиданно ощутил, как острые кончики ее сосков коснулись его груди. Он услышал, как она выдохнула:

— Мы не нравимся друг другу.

— Нам не обязательно нравиться друг другу. Это зов природы и ничего больше. — Он тронул кончиком языка родинку над уголком ее глаза. — И это приятное чувство. Ты — замечательная.

Она застонала и прислонилась к нему. Он потерся лбом о ее волосы, нашел губами полураскрытый рот.

Она была вкусной, от нее хорошо пахло, как от детской присыпки или от цветов. Он почувствовал себя шестнадцатилетним школьником, но это чувство не погасило наслаждения, и сознание взрослого, видавшего виды мужчины напрасно призывало его вернуться в свой возраст.

Он длил и длил поцелуй, твердя себе, что пора бы переходить к делу, но он не мог ничего поделать с собой, тело отказывалось подчиняться мозгу. Кажется, впервые в жизни он по-настоящему терял голову. Всемогущий Боже, она сводила его с ума!

  56  
×
×