163  

— Мы должны всего лишь…

— Хватит. Запомните хорошенько, друг мой! Я не буду первым в мире президентом, который заговорит с муравьем. Я не хочу, чтобы вся планета покатывалась со смеху, слушая меня. Ни мое правительство, ни я сам не выставим себя на посмешище из-за этих насекомых. Я больше не хочу слышать об этих муравьях.

Президент резким движением цепляет вилкой яичницу и отправляет в рот.

Министр по науке остается невозмутимым.

— Нет, я буду вам говорить об этом еще и еще. Пока вы не измените мнение. Ко мне пришли люди. Они мне все объяснили простыми словами, и я их понял. Сегодня нам дается шанс перешагнуть через тысячелетия, сделать большой рывок в будущее. Я его не упущу.

— Вздор!

— Послушайте, когда-нибудь я умру, и вы тоже умрете. Так раз уж мы все обречены исчезнуть, почему не оставить хоть какой-то оригинальный след нашего земного пути? Почему бы не заключить экономические, культурные и даже военные соглашения с муравьями? В конце концов, это второй самый сильный земной вид.

Президент Мальру поперхнулся тостом и закашлялся.

— А почему бы не назначить посольство Франции в муравейнике, пока вы тут!

Министр не улыбается.

— Да, я подумывал об этом.

— Это невозможно, вы просто невыносимы! — восклицает президент, поднимая руки к небу.

— Забудьте, что это муравьи. Считайте их инопланетянами. Это инопланетяне, но с нашей планеты. Они виноваты только в том, что они так малы и всегда жили на этой планете. А мы даже не замечаем, какие они чудесные.

Президент Мальру смотрит ему прямо в глаза:

— Что вы мне предлагаете?

— Официально встретиться со 103-м, — без колебания отвечает Исо.

— Кто это?

— Муравей, он хорошо знает людей и в будущем сможет быть переводчиком. Вы пригласите его в свою резиденцию, например, на неформальный обед — он съест каплю меда, самое большое. Не важно, что вы ему скажете, главное, что глава нашей нации обратится к нему. Мадам Рамирез предоставит вам феромонного переводчика. У вас не будет никаких технических затруднений.

Президент ходит по комнате, задумчиво смотрит в сад. Кажется, он взвешивает все за и против.

— Нет. Решительно нет! Уж лучше не оставлять никакого следа, чем выставить себя на посмешище. Президент страны ведет переговоры с муравьями… Сколько насмешек в будущем!

— Но…

— Все, хватит. Вы достаточно злоупотребляли моим терпением с этими историями о муравьях. Ответ «нет», категорическое «нет». До свидания, Исо!

219. ЭПИЛОГ

Солнце в зените. Яркий свет разливается над лесом Фонтенбло. Варварские паутины превращаются в полотна света. Жара.

Маленькие незаметные создания вздрагивают под ветками. Горизонт темно-красный. Папоротники спят. Свет ослепляет все и всех. Чистые интенсивные лучи осушили землю, на которой недавно произошло столько интересного.

И далеко за звездами, в самой глубине небесного свода, медленно вращается галактика, равнодушная к тому, что происходит среди мелких, как песчинки, планет.

А в маленькой мирмекийской деревушке на Земле проходит последний в сезоне Праздник Возрождения. Восемьдесят одна принцесса Бел-о-кана взлетают, чтобы спасти династию.

Их замечают проходящие мимо два человека.

— Мама, ты видела этих мух?

— Это не мухи. Это муравьиные принцессы. Помнишь, мы смотрели фильм по телевизору. Это их брачный полет, в полете они соединятся с самцами. А потом, возможно, некоторые улетят далеко-далеко создавать новые империи.

Принцессы взмывают в небо. Все выше и выше, чтобы не попасться синицам. Тепло, сияние, свет. Все становится белым, ослепительно-белым.


Белым.

ГЛОССАРИЙ

Пчелы: летающие соседи. Пчелы общаются при помощи танца в воздухе или танца на полу.

Акация корнигера: дерево, которое на самом деле является живым муравейником.

Муравьиная кислота: метательное оружие рыжих муравьев. Самая едкая муравьиная кислота имеет концентрацию 60%.

Возраст: средняя продолжительность жизни бесполого рыжего муравья — три года.

Битва при «Сером облачке»: в 100000667 году по федеральному календарю произошло первое столкновение между войсками рыжих муравьев и обитателями Золотого города.

Бел-о-кан: центральный Город рыжей Федерации.

Бело-кью-кьюни: мать королевы Шли-пу-ни. Первая королева, которая вела диалог с Пальцами.

  163  
×
×