151  

— Если таково будет твое желание, то я к твоим услугам, — церемонно ответил Хью, удивляясь, что бы это значило. Обычно Виви не скрытничала по поводу своих любовников. А сейчас стала смущаться, как неопытная девушка. Забавно.

Тихим взволнованным голосом Вивиана Бретонская изложила Хью причины своей просьбы. Напоследок она сказала:

— Ты можешь оставаться в Ла-Ситадель на правах рыцаря, а можешь уйти со своими людьми, но знай: между нами все кончено, Хью. Ты понимаешь?

Хью был ошеломлен. Еще вчера она клялась ему в бессмертной любви, возмущалась решением графа Алена, навязавшего ей в мужья незнакомца. И вот внезапно оказалось, что все, что связывало ее с Хью до сих пор, не стоит ни гроша в свете ее новой великой любви. Хью, конечно, очень обрадовался, но все же испытывал легкую обиду. На мгновение он встретился взглядом с Белли и сглотнул комок в горле.

Увидев, каким весельем засверкали ее золотисто-зеленые глаза, он едва сумел сохранить самообладание.

— Ты ничего не можешь сказать мне? — сердито спросила Вивиана. Она ожидала протеста, ожидала признаний в любви, но никак не молчания.

— Госпожа, я потрясен этими словами, — начал он.

— Ты не скажешь Симону? — В голосе ее послышалось отчаяние.

Хью покачал головой:

— Ты меня выходила, когда я был болен, и вернула мне здоровье. Я благодарен тебе. У меня нет никакого желания воевать за тебя с этим грубым животным, которого ты взяла в мужья, Виви. Со временем твоя новая страсть угаснет, и ты снова захочешь, чтобы я был с тобой, дорогая.

— Ты останешься или уйдешь? — раздраженно спросила она.

«Насколько ей было бы легче, если бы я скрылся с ее глаз», — подумал Хью. Но он не мог покинуть Ла-Ситадель до тех пор, пока не придумает способ увести с собой свою жену. Свою жену, о которой они даже не подозревают. Он хрипло рассмеялся:

— Я знаю, что ты сейчас хотела бы, чтоб я ушел, но я пока что останусь. Мне больше некуда идти.

— Да! — с энтузиазмом подхватил Гай. — И меня это радует!

Вивиана поглядела на них с обидой, и Хью решил, что надо ее чем-нибудь отвлечь.

— Я не хотел говорить тебе, поскольку знал, что ты очень этого боишься, — с покаянным видом произнес он, — но несколько дней назад ко мне вернулась память. Я выяснил, кто я такой, и мои люди подтвердили это. Прежде они не осмеливались помочь мне из страха перед твоим гневом.

— Я так и знала! — торжествующе воскликнула Вивиана, на удивление приободрившись.

— Я Хью Фоконье, простой рыцарь из Уорсестера. Я младший сын в семье. Я путешествовал со своими людьми в поисках подходящего места. Сэр де Манвиль пообещал принять меня на службу, но когда мы с ним не сошлись во мнениях, он швырнул меня в свою темницу, где вы меня и нашли.

— У тебя нет жены? — спросила она.

— Нет. Правда, у меня в Англии осталась возлюбленная, но сейчас она, должно быть, уже вышла замуж за другого, — на ходу придумал Хью. — Возможно, когда-нибудь я вернусь домой и найду себе другую девушку, но пока что мне нечего предложить ей.

Вивиана почувствовала гигантское облегчение. То, что к нему вернулась память, оказалось ей на руку. Теперь он наверняка не предаст ее. И она сказала:

— Я рада, что ты останешься у меня на службе, Хью Фоконье. — Она улыбнулась и, собрав немного еды на блюдо, добавила:

— А сейчас я должна вернуться к моему супругу. Он проснется очень голодным. — С этими словами она поспешно удалилась.

— Она совсем одурела! — сердито воскликнул Гай, когда его сестра вышла из Большого зала. — Ведет себя как девственница со своим первым мужчиной. Я очень рад, что ты остаешься, Хью. Мне может понадобиться твоя помощь, чтобы защитить наши владения от этого болвана, которого навязал нам граф Ален. Мою сестру словно околдовали. — Глаза его внезапно блеснули. — Подумать только! Колдунью — околдовали!

— Нет, — мягко возразила Белли, — просто она верит, что по-настоящему влюбилась, милорд. Не мешайте ее счастью.

— Прежде я никогда не мешал ей, — сказал Гай, — но Симон де Бомон опасен, как раненый кабан в подлеске. Мне он не нравится. Я ему не доверяю. В первую очередь он — человек графа и только во вторую — муж моей сестры.

— Когда человек приносит присягу, для него на первом месте должна стоять верность своему сеньору, — рассудительно сказал Хью, — а уж на втором — верность жене.

Посмотрим, как этот человек будет вести себя с Виви.

Гай угрюмо кивнул. Сейчас он ничего не мог поделать.

  151  
×
×