34  

Хью тихо рассмеялся.

— Я думаю, ты прекрасна вся, с головы до ног, красавица моя, — сказал он. Потом он легонько сжал ладонями ее лицо и снова принялся ее целовать. Как повезло, что ему досталась в жены такая восхитительная девушка! Имя Изабелла — один из вариантов имени Элизабет. Он назовет церковь, которую обещал построить в Лэнгстоне, в честь Святой Элизабет, чтобы отблагодарить ее за прекрасную жену.

От его лихорадочных поцелуев у Белли закружилась голова. Почувствовав внезапную слабость в коленях, она слегка вскрикнула. Хью подхватил ее на руки и впился губами в соблазнительную впадину на шее девушки, которую она открыла его взгляду, откинув голову назад. Его горячий влажный рот медленно покрывал поцелуями все ее трепещущее горлышко. Потом он, тихо постанывая, прижался губами к ямочке на шее Белли и стал опускаться ниже, к груди. Руки его скользнули к талии девушки и слегка приподняли ее. Хью начал нежно ласкать языком ее твердые напрягшиеся соски.

— О-о-о, Матерь Божья, я больше не могу! — невольно воскликнула Изабелла, тут же возненавидев себя за этот крик. Он наверняка сочтет ее трусихой и станет презирать.

Но Хью бережно перенес ее к дальней стене спальни и опустил на кровать, устроившись рядом.

— Не стыдись, — тихо сказал он. — Ты еще только знакомишься со страстью, Белли. А это очень сильная вещь.

Вскоре ты перестанешь бояться ее и будешь только любить. Мое желание уже велико, но я хочу, чтобы и ты узнала наслаждение. — И он начал ласково поглаживать ее тело.

Когда сердце наконец перестало бешено колотиться и Белли снова обрела дар речи, она спросила:

— Мы будем заниматься любовью, милорд? Я не сказала тебе всей правды. Однажды, еще до того как мой брат Ричард вернулся в Нормандию, я видела, как он занимался любовью с крестьянской девушкой. Это было в конюшне. Я зашла туда за своей лошадью. Пока я седлала кобылу, Ричард вошел на конюшню вместе с девушкой. Они меня не заметили. Он прижал ее к стене, задрал ей юбки, расстегнул свою одежду и навалился на нее. Ее крики испугали меня, но когда все закончилось, Ричард поцеловал ее и они ушли вместе, смеясь. Я толком не рассмотрела, что они делали. Он причинил ей боль? Она кричала просто ужасно. Но когда все кончилось, она выглядела вполне довольной.

— Да, твой брат действительно занимался любовью с этой девушкой, — подтвердил Хью, — но он не причинил ей боли.

Она кричала от наслаждения, а не от боли или страха.

— А я тоже буду так кричать? — спросила Белли.

— Если захочется, кричи, красавица моя, — прошептал Хью, нащупав кончиком языка мочку ее уха. Потом слегка подул, и по спине Белли пробежала дрожь.

— Я думаю, ты, наверное, безнравственный человек, милорд, — тихо проговорила Белли. — Ты и меня сделаешь безнравственной?

— Очень безнравственной, — прошептал он в ответ.

Повернувшись на бок, он наклонил голову и стал целовать ее груди.

— Ах-х-х! — вздохнула Белли.

Губы его нашли маленький твердый сосок и впились в него со страстью.

— О-о-о! — закричала она: ей показалось, словно все ее тело пронзила молния. Губы его были так настойчивы, они требовали от нее чего-то еще неведомого. Изабелла протянула руку, чтобы оттолкнуть его, но вместо этого пальцы ее зарылись в рыжеватые волосы Хью, прижимая его голову еще теснее к груди. Грудь начинала сладко ныть. И где-то между бедер возникал странный, незнакомый трепет. Изабелла застонала, но вторая рука Хью уже ласкала ее живот; его опытные пальцы отыскали дорогу к средоточию этого трепета, нашли и коснулись его. Белли изогнулась дугой навстречу его пальцам, почти всхлипывая от облегчения, хотя не смогла бы объяснить почему, Она еще не понимала своего тела.

— Не бойся, дорогая, — ласково шепнул Хью. — Я хочу подготовить тебя, чтобы ты приняла мою плоть в свое нежное невинное тело. Это, — продолжал он, поглаживая пальцем пульсирующий бугорок, — это жемчужина твоего наслаждения. Если я дотронусь до нее вот так… — Белли резко вскрикнула, — ты испытаешь восхитительные ощущения, не так ли, моя сладкая?

— Да-а-а! — выдавила она сквозь стиснутые зубы. — О, милорд, это так хорошо! Только не останавливайся, умоляю!

С улыбкой, которую Белли не могла бы заметить в полумраке спальни, Хью продолжал ласкать ее. И его усилия были вознаграждены тихими стонами, подсказавшими ему, что он близится к цели.

— Я хочу доставить наслаждение тебе, — внезапно сказала Изабелла, попытавшись сесть на постели, но Хью заставил ее снова опуститься на подушки.

  34  
×
×