168  

— Это убежище катафилов.

Этимология: катафилы — те, кто любит жить в катакомбах.

— Мы их можем встретить. Молодежь часто уходит веселиться под землю, они могут тут без помех танцевать, отрываться по полной. И…

Заниматься любовью, — мысленно дополняет Кассандра.

Ким смотрит в карту:

— Если я не ошибаюсь, то мы находимся в секторе под названием «Византия». Между улицей Альфонса Доде и «Винным подвалом».

Следующий туннель приводит их к большой, многоуровневой пещере с нишами. Ким направляется к одной из арок.

— Там — самая разветвленная зона. Они нас там никогда не найдут. Беспокоиться не о чем.

Два молодых бомжа идут долго. Свет свечи озаряет многочисленные ниши, некоторые из них украшены скульптурами или игривыми фресками.

Еще один невидимый мир, находящийся совсем рядом с миром видимым.

Они выходят в зал, где стоит миниатюрная крепость. С углов потолка, в подражание архитектуре соборов, спускаются водосточные трубы, служащие неожиданным дополнением интерьера.

— Это Замковый зал, — говорит Ким, освещая сначала помещение, затем — план. — Я знаю, где мы находимся.

Они вновь идут по лабиринту туннелей и добираются до зала Дракона, вырытого под улицей Санте. Здесь стоит внушающая ужас скульптура чудовищной рептилии с открытой пастью.

Что я здесь делаю?

Что делает здесь будущее?

Они доходят до развилки с табличками: «Парк Монсури» и «Цистерна Монсури».

— В той стороне находится подземный акведук Медичи, построенный в Средние века для снабжения Парижа питьевой водой, — объясняет Ким со знанием дела.

Слева висят две таблички: «Улица Алезиа» и «Данфер-рошро».

— Тут, под лицеем Монтеня, во время Второй мировой войны немцы из люфтваффе построили бункер. А там, под Данфер-Рошро, убежище участников Сопротивления, которые руководили освобождением Парижа в тысяча девятьсот сорок четвертом. Самое смешное, что они находились в двухстах метрах друг от друга, но немцы их так и не нашли. Затем это убежище использовали контрабандисты. А в шестьдесят восьмом оно позволило манифестантам скрыться от спецподразделений по борьбе с беспорядками.

Они слышат лай собак. Ким морщится:

— Нет, это невозможно! Они нас нашли и опять идут по следу. Наверное, здесь с недавних пор установили датчики, и они обнаружили нас у немецкого бункера. Быстро. Сюда.

Они спускаются на галерею нижнего уровня. Часы вероятности Кассандры показывают четырнадцать процентов. Но девушка догадывается, что шансы на выживание увеличились потому, что на такой глубине спутник не ловит сигнал навигатора. Она вспоминает слова брата:

«Пессимисты — это хорошо информированные оптимисты…»

Галереи уходят вглубь земли, становятся более узкими, их стены осыпаются. Беглецы спускаются еще на один уровень, потом еще на один. Интерьер меняется. Высота потолков уже не метр пятьдесят, а метр. Ручеек дождевой воды становится потоком, по которому они с трудом продвигаются вперед.

— По крайней мере, собаки потеряют след, — говорит кореец.

Они доходят до столь низкого и узкого туннеля, что им приходится согнуться пополам, а затем ползти на четвереньках.

Я совершаю путешествие по пищеварительному тракту.

Сначала меня прожевали, затем переварили, я разложилась и теперь двигаюсь вперед по «кишечнику» Парижа.

Эти глинистые подземелья — новый этап моей эволюции.

Они останавливаются.

Спрятавшись в нише скалистой стены, они слышат лишь собственное прерывистое дыхание. Никакого лая до них не доносится.

— Чтобы поймать тебя и вернуть в школу, они тратят больше сил, чем на борьбу с террористами, убивающими невинных людей, — шепчет Ким.

— Как ты думаешь почему?

— Потому что миром правит, в частности, и такое явление, как парадокс. Полиция старается поймать спасителей общества и дает уйти людям, обществу угрожающим. Твой брат сказал, что самая страшная вещь на свете — это покорность судьбе. И покончил жизнь самоубийством. Теперь посмотри на обитателей Искупления: Орландо, бывший военный, грубиян, алкоголик, при этом самый благородный и мирный человек на земле. Он отказался от огнестрельного оружия, хотя это его специализация. Поверь мне, он готов набить морду первому, кто покажется ему агрессивным. Фетнат — чернокожий расист. Он ненавидит соседние племена, он ненавидит белых, а если бы ты слышала, что он говорит об азиатах, ты пришла бы в ужас! Неизвестно почему, он особенно ополчился на японцев. Эсмеральда часами прихорашивается — и не подпускает к себе ни одного мужчину. Она обнажает грудь, надевая платья с глубоким декольте, но если кто-нибудь попытается ее соблазнить, она не только удивится, но еще изобразит возмущение испуганной девственницы. Что же касается тебя, Царевна, ты предсказываешь будущее и…

  168  
×
×