63  

– Так женись на сантехнической принцессе. Что значит счастье одного человека, когда на кону процветание многих?

– Мы едва знакомы.

– Да ладно тебе. Санни из тех женщин, которые добиваются своего всеми правдами и неправдами.

Тед потер переносицу.

– Она всего лишь забавляется.

– Ничего подобного. Ты ведь единственный и неповторимый Тед Бодин, при взгляде на которого женщины…

– Заткнись. – Грубое слово было произнесено нежнейшим голосом. – Просто замолчи, ладно?

Он выглядел таким же уставшим, как она себя чувствовала. Мег шлепнулась на диванчик с дамастовой обивкой, оперлась локтями на колени и положила подбородок на руки.

– Ненавижу этот город.

– Возможно. Но тебе нравится вызов, который он тебе бросил.

Мег резко подняла голову:

– Вызов? Я ночую в душной церкви без мебели и продаю напитки капризным игрокам в гольф, которые не удосуживаются выбросить банки из-под пива куда положено. Ну конечно, неотразимый вызов.

Казалось, Тед видел ее насквозь.

– От этого становится только интереснее, не так ли? У тебя наконец-то появился шанс проверить себя.

– Наконец-то!? – Мег вскочила. – Я сплавлялась на байдарке по реке Меконг[33] и занималась дайвингом с минимумом экипировки под Кейптауном. Не тебе рассказывать мне об испытаниях.

– Так то были не испытания. Ты просто развлекалась. А то, что происходит здесь, в Уинетте, – совсем другое дело. Наконец-то ты можешь проверить, на что способна без мамочкиных и папочкиных денег. И в состоянии ли ты выжить там, где только Спенсера Скипджека впечатляет твоя фамилия и где, будем откровенны, никто тебе не симпатизирует?

– Тори вроде неплохо ко мне относится. И Хейли Киттл. – От его препарирующего взгляда ей сделалось неуютно, поэтому Мег подошла к книжному шкафу и притворилась, что рассматривает корешки книг.

Тед подошел и встал позади нее.

– Интересно наблюдать за тобой. Сумеет ли Мег Коранда прожить исключительно собственным умом? Настоящее испытание, не так ли?

Он был не то чтобы прав, но и не полностью ошибался.

– Да что ты понимаешь? Ты сам-то – американская мечта наоборот. Вырос у богатеньких родителей, воспитывался со всеми прибамбасами. Мог бы в итоге стать таким же испорченным, как и я, но пороху не хватило.

– Никакая ты не испорченная, Мег. Перестань наговаривать на себя.

Опять этот морализатор сводит ее с ума. Мег уставилась на ряд справочников.

– Что ты можешь знать? Ты же за всю свою жизнь ни разу не напортачил.

– А здесь ты ошибаешься. Когда я был ребенком, то совершил акт вандализма над статуей Свободы.

– Тедди и «Волшебный маркер»[34]. Большое дело. – Мег провела пальцем по корешку словаря.

– О, гораздо серьезнее. Я забрался на корону, разбил окно и выкинул оттуда транспарант «Нет ядерному оружию».

Сообщение шокировало Мег так, что она невольно повернулась к герою лицом.

– Люси никогда не рассказывала ничего подобного.

– Неужели? – Тед склонил голову так, что она не могла заглянуть в его глаза. – Вроде мы с ней так и не удосужились побеседовать об этом случае.

– Как же ты не упомянул о столь существенной вехе в биографии?

Тед пожал плечами:

– У нас на уме было совсем другое.

– Такой опыт должен быть по крайней мере отчасти болезненным.

Замкнутое лицо расслабилось, и Тед улыбнулся:

– Это был худший эпизод в моем детстве. И самый лучший.

– А почему лучший? Неужели ты не попался?

– Попался, конечно. – Тед уставился невидящими глазами на английский пейзаж, висящий над камином.

– Я не встречал своего отца, пока мне не исполнилось девять – давняя история, – а когда мы наконец познакомились, ничего путного не вышло. Он ожидал совсем не такого сына, а я мечтал о другом отце. Мы оба были очень несчастны. До того самого дня на статуе Свободы.

– И что же случилось?

Он снова мягко улыбнулся:

– Я понял, что могу на него положиться. Это изменило нашу жизнь, и с тех пор ничто не стоит между нами.

Может, все дело в вине? Или оба слишком устали от нескончаемого дня и тягостного общения со Спенсом и Санни? Мег осознала только, как в какой-то момент они смотрели друг другу в глаза, а в следующий – без единой внятной причины – оба двинулись, и их тела соприкоснулись. Мег подняла подбородок, Тед наклонил голову, опустив веки, а затем они поцеловались.


  63  
×
×