98  

— Простите, что так задержалась. Питер только проснулся.

Хью воззрился на малыша с таким видом, словно Шелби неожиданно внесла в комнату гадюку, но Шелби, казалось, ничего не замечала.

— Питеру девять месяцев, и папочка обожает его.

Уоррен улыбнулся:

— Это преимущество повторного брака, Хью. Получаете шанс исправить старые ошибки.

Распознав тоскующие, полные смутного сожаления нотки в голосе отца, Кенни отшатнулся.

— Позволь мне взять у тебя Пети, Шелби, пока ты угощаешь Хью.

Хью раздраженно поморщился от столь фамильярного обращения, но Кенни даже глазом не моргнул.

Шелби отдала ребенка и направилась к Беддингтону.

— Вам просто необходимо попробовать фаршированные грибы Луизы, ваша светлость. Они изумительны. А вот сырная соломка. Мы пекли ее по рецепту Марты Стюарт, и я лично наблюдала за приготовлениями.

Вскоре Хью уже устроился в мягком кресле с салфеткой на коленях и полной тарелкой закусок. При этом он не сводил подозрительного взгляда с мальчика, вытиравшего нос о логотип фирмы «Кадиллак» на футболке Кенни.

— Знаете, о чем я думаю? — осведомилась Тори, лукаво сверкнув глазами. — Нужно показать Хью ночную жизнь Техаса. У меня назначено свидание с Дексом в «Раустэбауте». Почему бы не взять с собой Хью? Вы когда-нибудь плясали в хороводе, Хью?

Хью снова насупился. Очевидно, он не ожидал такой непочтительности.

— Нам с Эммой о многом надо поговорить, так что мы поужинаем в отеле. Эмма, мне было бы гораздо удобнее, если бы вы тоже переночевали в гостинице, так что я взял на себя смелость попросить секретаря зарезервировать для вас номер, на другом этаже, разумеется.

Кенни открыл было рот, желая подсказать Хью, как распорядиться этим, но Шелби успела вмешаться:

— Ни в коем случае, ваша светлость. Уоррен и я не позволим вам жить в этой продуваемой насквозь дряхлой развалине. Луиза готовит для вас спальню наверху. С отдельной ванной и уютным балкончиком.

Хотя Шелби любила притворяться дурочкой с куриными мозгами, но на деле была острее бритвы, и Кенни тщетно пытался сообразить, куда она клонит. Старается помочь ему держать герцога подальше от Эммы или просто жаждет похвастаться перед подругами, что сам английский герцог изволил у нее жить?

Последние закуски исчезли в ненасытном рту Хью. Он промокнул уголки губ салфеткой.

— Ужасно мило с вашей стороны, но я…

— Об этом не принято говорить вслух, — вставил Уоррен, — но в отеле никак не могут вывести тараканов.

Кенни, впервые слышавший о чем-то подобном, удивленно воззрился на отца. Что они затевают?

Но он тут же понимающе улыбнулся. Отец, по-видимому, боится выпустить гостя из виду. Попытается вытащить у него побольше денег и, возможно, оттянуть слияние.

— Тараканы? О Боже, какой кошмар!

Малыш тихо пискнул, и Кенни вспомнил, что тот еще совсем сонный. Он быстро шагнул вперед.

— Вы еще не разглядели толком моего брата, а от Эммы я знаю, как вы, британцы, любите детей. Можете подержать его.

Он мягко, но решительно усадил Питера на колени Хью. Герцог застыл. Питер уставился на незнакомца и наморщил лобик. Кенни послал ему многозначительный взгляд.

Не подведи, младший братик!

Малыш успокоился, но вид у него был самый несчастный. Хью жалобно оглядывался.

— Послушайте…

— Эмма говорила, что у вас тоже есть дети, — дружелюбно улыбнулся Кенни, не сводя, однако, глаз с Пети, личико которого угрожающе краснело. — Две маленькие девочки, верно?

— Э… да… они сейчас в школе.

Питер недовольно заворчал.

— В школе? — удивился Кенни. — Разве у них нет каникул, как у Эммы?

Питер заворчал громче, а физиономия стала просто багровой. Горничная, вошедшая в комнату, отвлекла Шелби, а Уоррен, хоть и видел, что происходит, к удивлению Кенни, ни слова не сказал.

— Видите ли… я очень занят, и для них лучше оставаться в школе. Первоклассное учебное заведение. Не то что «Святая Гертруда». Конечно, и там неплохо: Эмма прекрасно выполняет свою работу, но некоторым девочкам там не место. У нас большая стипендиальная программа… вы понимаете, о чем я.

О да, Кенни прекрасно понимал. Лучше некуда.

— Наши стипендиаты трудятся день и ночь, — твердо объявила Эмма.

В комнате распространился запах детской неожиданности.

Молодец, братишка!

Кенни послал Питеру гордую улыбку. Малыш точен как часы!

Хью сморщил нос и незаметно попытался отсадить Питера как можно дальше.

  98  
×
×