69  

— Энни, дорогая, — приветствовал он, тепло улыбаясь. — Как поживаете? Как дела? Нора говорит, вы прекрасно справляетесь. Я знал, что не зря поверил в вас. Садитесь. И вы, Девин, тоже.

— Чай? — спросила Нора, сидевшая перед столиком, на котором стоял поднос. — У нас зеленый.

Дождавшись кивка Энни, она налила чай из фарфорового чайника в тонкую чашку.

— Девин, мальчик мой, — тихо начал мистер Николас. — Боюсь, я принес вам ужасные новости. Ваш брат Филипп сегодня утром погиб при аварии самолета. За штурвалом сидел он сам. Возвращался из коттеджа в Нантакете после долгого уик-энда. Командир самолета коммерческой компании увидел его самолет в нескольких тысячах футов ниже его собственного. Он просто взорвался в воздухе. Летчик немедленно передал по рации о случившемся, и в воздух поднялся вертолет береговой охраны. Но они нашли только обломки самолета, среди которых были тела вашего брата, его жены и двух сыновей. Отныне вы глава «Скотт индастриз», мальчик мой. Мне следовало бы поздравить вас, если бы не обстоятельства.

Девин ошеломленно уставился на него.

— Но Филипп не оставил бы мне бизнес, — выдавил он наконец.

— Он — нет, а ваш отец — да. В завещании сказано, что если что-то случится с Филиппом, семейный бизнес переходит к вам. Ваш брат пытался не только оспорить пункт о трастовом фонде, но и объявить эту часть завещания недействительной.

— Господи!.. — выдохнул Девин.

— Насколько я понял, ваш отец надеялся, что вы и Филипп помиритесь, а когда к вам придет зрелость, он вас выучит и разделит с вами ответственность за «Скотт индастриз».

— А вот это — из области фантастики, — пожал плечами Девин. — Филипп ненавидел меня с того самого момента, как я родился. И теперь все принадлежит мне? Понятия не имею, что, черт возьми, с этим делать. Ну и попал я в переплет!

— Вовсе нет, мальчик мой, — покачал головой мистер Николас. — Чарли Кремер, один из трех вице-президентов компании, мой старый друг, вызвался помочь вам встать на ноги. Уверяю, вы вполне можете положиться на его опыт и полную вам преданность. Обещаю, что все будет как нельзя лучше. Надеюсь, мы все согласны в том, что вы переросли должность личного помощника на эксклюзивном курорте.

Он усмехнулся. Но тут же, став серьезным, добавил: — Именно этого хотел для вас отец, мальчик мой. Жаль, что он не дожил до того времени, когда вы стали зрелым мужчиной и прекрасным человеком. «Скотт индастриз» еще будет вами гордиться. А теперь бегите укладывать вещи. Скоро прибудет лимузин, чтобы отвезти вас домой. Вам нужно готовиться к похоронам. Я подготовил заявление в прессе от вашего имени. Надеюсь, вы не возражаете.

Девин кивнул, все еще ошеломленный таким поворотом событий. Наконец, попрощавшись с мистером Николасом, он повернулся и вышел. Глава «Ченнел корпорейшн» посмотрел на Энни, которая так и не притронулась к чаю, шокированная услышанным.

— А теперь, дорогая, думаю, вам понадобится новый личный помощник. Нора сказала, что вы хотели бы нанять женщину. У вас есть кто-то на примете?

Он улыбнулся, но Энни заметила, что черные глаза оставались холодными.

— Возможно, местная девушка?

— Д-да, — пролепетала Энни. — Я подумывала о девушке помоложе, способной, готовой учиться и дорожащей своим местом.

— Разумеется, — усмехнулся мистер Николас. — Девин, насколько я понял, отказывается от места. Но он готов взять в руки руководство своей компанией. Авария случилась весьма своевременно, не находите?

Энни ощутила, как по спине прошел озноб.

— Это кошмарная трагедия, — прошептала она.

— Только не для Девина. Если бы вы потеряли семью, трагедия действительно была бы ужасной, но Филипп ничего не значил для Девина. Единокровный брат, который его ненавидел? Женщина и дети, с которыми он никогда не встречался? Кто они для него? О, Девин организует и посетит похороны, и выкажет приличествующую случаю скорбь, но только потому, что уважал и любил отца. Только и всего. Вы, дорогая, конечно, захотите попрощаться с ним. Я разрешаю вам нанять кого пожелаете. Нэнси оказалась прекрасной продавщицей, и, думаю, мы можем доверять вашему суждению во всем, что касается личного помощника. По-видимому, разговор был окончен. Энни встала.

— Спасибо, сэр, — выдавила она. После ее ухода Нора сказала:

— Думаю, она начинает понимать. — Мистер Николас, слегка улыбаясь, кивнул:

— Возможно.

  69  
×
×