173  

— Но сколько поколений вашей семьи содержало замок для него? — спросил маркиз. — Не юлите со мной. Я ведь не так глуп.

— А почему вы не уехали с вождем своего клана? — повернулась Жасмин к сидящему справа от нее Магвайру.

— А вы бы, миледи, оставили дом и людей, если бы это было вашим владением? — спросил он, в свою очередь. — Я мог бы с ним идти в бой, но он устал от сражений. Я сражался почти всю жизнь. Мой кузен решил покинуть Ирландию, он тоже устал от битв. История, я уверен, расценит его поступок как выдающийся и благородный. Мой не будет замечен вовсе, и меня это устраивает — я ведь не из могущественной знати, милорд, а простой воин из клана Магвайров. Если я должен проявить перед вами смирение, я это сделаю, только позвольте мне остаться на моей земле и хорошо относиться к моим людям.

— Но сможете ли вы смириться, Магвайр, что эта земля больше вам не принадлежит? — спросил его Рован Линдли, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть собеседнику в глаза. — Сможете ли, если останетесь, принять условия моей жены и выполнять все, что она вам прикажет? Я бы на вашем месте, наверное, не смог. — На лице ирландца он искал ответ.

— Позвольте мне, милорд, миледи, быть вашим управляющим, — попросил Магвайр. — Люди станут меня слушать, и, обещаю вам, не будет никаких недоразумений. Они хорошие крестьяне, но перемены трудно им даются. Все, к чему они привыкли, уходит, и надо начинать жизнь сначала.

— А если, Магвайр, мы ответим вам «нет», как вы тогда поступите? Я не думаю, что разумно оставлять в Эрн-Роке его бывшего хозяина. Вы можете подорвать власть жены или мою власть, — сказал маркиз.

— Если вы прогоните меня, милорд, я уйду, — спокойно ответил Рори Магвайр, — а людям накажу верно вам служить и относиться с уважением. И они будут меня слушаться до тех пор, пока вы будете относиться к ним справедливо. Вот и все. Поймите, вы и я не враги. Просто мы запутались в том, что начато не нами.

— Я хочу, чтобы он остался, — вдруг сказала Жасмин, умоляюще кладя ладонь на руку мужа и заглядывая ему в лицо. — Мне гораздо лучше, чем тебе, знакома боль расставания с родиной. Я не могу прогнать отсюда этого человека. Но предупреждаю вас, Рори Магвайр, — теперь она смотрела на ирландца, — если вы меня предадите, я, а не муж, вас найду и раздавлю. Я королевская дочь, Рори Магвайр, и умею быть жестокой. Не заблуждайтесь и не думайте, что если я — красивая женщина, то не умею быть решительной. Это будет самая большая и последняя в вашей жизни ошибка. — Ее голос стал мягче. — Как зовут собаку? — спросила она. — Я никогда не видела такой породы.

— Финн, миледи. Это волкодав. Клянусь перед Богом, что не предам вас, — торжественно пообещал Рори Магвайр, а сам подумал, что он и в самом деле ей доверяет. Каким твердым и жестким стал ее взгляд, когда она с ним говорила. Королевская дочь? Какого короля? Какой страны? Интересно побольше узнать о королевской дочери, у которой бабушка О'Малли. — Вы не забудете про священника, миледи? — напомнил он ей.

— Не забуду. А в домике привратника можно жить? — спросила она. Он утвердительно кивнул. — Тогда пусть он будет вашим. Я хочу, чтобы вы там жили. Если что-нибудь в Эрн-Роке вам особенно дорого, можете забрать себе. Я сама столько всего оставила в жизни, — задумчиво проговорила она.

"Вот и все решено», — с удивлением подумал ирландец.

— Какое первое поручение вы мне дадите, миледи? — спросил он.

— Утром, — серьезно ответила Жасмин, — препроводите мастера Фини вон из моих земель. Я думаю, это доставит вам удовольствие, Рори Магвайр. — Ее глаза заискрились.

— Слушаюсь, миледи, — так же серьезно ответил он, но губы его дрогнули от едва скрываемого изумления. — Недурное у меня будет утро — выкинуть надоедливого коротышку из Белфаста прочь из нашего края.

Предприятие, однако, оказалось совсем не таким забавным, как он того ожидал. После проведенной в конюшне ночи, где он размышлял о нанесенном ему оскорблении, Фини весь исходил раздражением и не замедлил выплеснуть его на Рори Магвайра.

— Думаешь, ты умник, Магвайр, — брюзжал он. — Думаешь, подлизался к новым английским хозяевам. Смотри, споткнешься, и они поступят с тобой так же, как и со мной. Что тогда будешь делать?

— Я нахожу лорда и леди Линдли приятными и рассудительными людьми, — глухо ответил Рори Магвайр. — Давай-ка, Фини, забирайся на своего пони.

Фини влез в седло и недоброжелательно посмотрел на ирландца.

  173  
×
×