96  

— Кто занял ее место? — спросил он. Чувство облегчения, казалось, окутывало все его существо.

— Рианон. Такова была ее судьба, хотя она старалась избегнуть ее.

Она не вышла больше замуж, после нее правил Рен, ее племянник — Уинн улыбнулась ему — Не спрашивай, откуда я все это знаю, потому что я не могу ответить тебе, мой господин. Я это просто знаю. — Она села и вытянула ноги. — Я умираю с голода, Мейдок!

Он рассмеялся.

— Тогда мы должны накормить тебя, дорогая. Я не могу допустить, чтобы ты умерла с голода, моя жена, нет, невеста. — Внезапно его лицо стало серьезным. — Ты по-прежнему моя невеста, моя прекрасная Уинн, правда?

— Да, мой господин, отныне и навеки. С прошлым покончено, Мейдок. Для нас существует только сегодня и замечательное будущее, — сказала ему Уинн. — Освободимся от прошлого в это яркое, сверкающее весеннее утро, чтобы вместе заново начать нашу жизнь.

Он взял ее руки в свои и, поднеся к губам, нежно поцеловал их.

— Как Пауел боялся, что недостоин Рианон, так и я опасаюсь, что недостоин тебя, дорогая. Как может невинная деревенская девушка быть такой мудрой?

Уинн прижала его к себе и поцеловала в губы.

— Боюсь, я уже больше не невинна, любовь моя, — прошептала она и засмеялась. — Что же касается мудрости, которую ты мне приписываешь, то это скорее здравый смысл. — Она свесила ноги с края кровати. — Пришли мне Меган, мой господин. Я должна умыться и одеться.

Апрель на дворе, нам нужно приготовиться к свадьбе, осталось меньше месяца!

Мейдока поражали ее энергия и воодушевление, с которыми она готовилась к свадьбе в последующие недели после ее путешествия в прошлое. Он сомневался, что Уинн простила его, и ждал бури, которая так и не разразилась. Наконец он осознал, что она действительно простила его и что с прошлым для нее все кончено. Тогда он понял, что, пронеся в веках преступление Пауела, он стал его заложником. Обретенное прощение наконец-то принесло ему окончательное избавление от чувства вины, избавление, которого он так долго искал.

Воодушевление Уинн оказалось заразительным. В Скале Ворона царило волнение от приготовлений к свадебному торжеству. Из Гарнока приехало семейство Уинн, которое она радостно встретила. Дьюи подрос за прошедшие месяцы. И малышка Map стала более уверенной, чем прежде.

— Дорогое дитя! — Энид обняла свою старшую внучку, потом, чуть отступив назад и держа Уинн за плечи, она мгновение изучала ее лицо и улыбнулась довольная. — Ты счастлива! — Это была констатация факта, которую Энид произнесла с удовлетворением.

— Да, — ответила Уинн. — Я счастлива.

— Ты с радостью выходишь замуж? Нет ли сомнений в тайниках твоей души? — спросила ее Энид.

— Никаких сомнений, бабушка. Я люблю Мейдока, и он любит меня.

У нас будет долгая и счастливая жизнь и, если Богу угодно, много детей.

Энид кивнула.

— Тогда все хорошо. Я счастлива за вас обоих. — Расскажи мне о сестрах, — попросила Уинн. — Они здоровы?

Энид фыркнула, смеясь.

— Они — живое доказательство того, что дьявол заботится о себе подобных, — ответила она. — Обе цветут и скоро должны родить. Они расстроены, что не смогут приехать на твою свадьбу, но даже им понятно, что в их положении небезопасно пускаться в длинное путешествие. Кейтлин просила передать тебе, что она надеется, ты пригласишь их навестить тебя этим летом.

Теперь уже засмеялась Уинн.

— О нет! Даже мое терпение имеет границы, бабушка. Но мы с Мейдоком будем рады, если ты и Map погостите у нас.

Энид расчувствовалась и, сдерживая слезы, сказала:

— Мое дорогое дитя, любезно с твоей стороны пригласить нас, но думаю, лучше будет остаться нам в Гарноке еще на несколько лет. Дьюи не такой самостоятельный, как сам думает, и я еще ему нужна. Надеюсь, что в будущем ты нас опять пригласишь.

— Конечно, — ответила разочарованная Уинн, но улыбнулась, что не поставила бабушку в неловкое положение.

Из Сант-Брайда прибыла Неста, сопровождаемая обожающим ее мужем.

— Ах, — воскликнула она, сверкая от удовольствия глазами, — вы с Мейдоком поладили. Я так рада! — Она обняла брата и поцеловала в щеку Уинн.

— А ты, дорогая сестра, — ласково обратилась Уинн к Несте, — будешь ли впредь думать, прежде чем произнести резкие слова, которые нельзя взять назад?

— Значит, ты знаешь, — сказала Неста, нимало не смущаясь.

— Что душа, вселившаяся в твое тело, когда-то принадлежала Анхарид? Да! Вспомнив все, нетрудно узнать тебя. Но скажи мне, Неста, как случилось, что ты знала, а я нет?

  96  
×
×