106  

Шеф полиции Теларозы Джимбо Тэкери стоял возле своего дежурного джипа не далее чем в двадцати футах от его фургона.

Конни ничуть не смутилась.

— Привет, милый! — Она подошла к нему танцующей походкой, растрепанная, в полурасстегнутой блузке, и обхватила рукой его кирпичную шею.

Джимбо молча высвободился и бросил на Бобби Тома мрачный взгляд:

— Какого черта, Конни? Что ты здесь делаешь вместе с ним?

Конни, не обращая внимания на его тон, ослепительно улыбнулась:

— Не кипятись, Джим. Мы с Бобби Томом просто попили пивка. Ничего страшного не произошло, не правда ли, Бобби Том?

Она кокетливо облизнула губы, чтобы стало понятно, что случилось нечто получше.

Бобби Том молча полез в кабину пикапа. Джимбо остановил его. Маленькие глазки шефа полиции свирепо щурились.

— Я жду тебя, Дэнтон. Говорят, ты сплевываешь жвачку прямо на тротуар?

— Я вообще не плююсь, Джимбо, — сказал Бобби Том. — По крайней мере пока не вижу тебя.

Отъехав от фургона, он взглянул в зеркальце заднего обзора. Конни и Джимбо неистово целовались. Эта парочка явно друг друга стоила.


Какой-то звук разбудил Грейси среди ночи. Она открыла глаза и долго не могла понять, где находится. Так всегда с ней бывало, когда она просыпалась в его постели. Луч света, тускло сиявший в коридоре, привлек ее внимание, и в тот же миг она осознала, что Бобби Тома в комнате нет.

Опустив ноги на пол и накинув халат, она посмотрела на часы. Стрелки показывали без четверти три пополуночи. Значит, уже началось воскресенье. Наутро она и Бобби Том собирались лететь в Сан-Антонио, прихватив с собой Натали и ее мужа Энтона, который приехал в Теларозу на выходные.

Она вышла в коридор и, обнаружив, что свет сочится из кабинета Бобби Тома, тихонько приоткрыла дверь. Он полулежал у телевизора в удобном кресле спиной к ней и не заметил ее появления. Со своего места она могла видеть только его растрепанную прическу и ворот коричневого халата, усыпанный изображениями испанских старинных монет.

По голубому экрану метались фигурки в спортивной форме. Бобби Том, судя по всему, не включая звука, смотрел футбольный матч.

Он взял в руки дистанционку, и картинка задвигалась в обратном направлении. Она поняла, что он изучает какую-то видеозапись. Когда кадры остановились, весь экран заполнило лицо Бобби Тома в шлеме с эмблемой «Чикагских звезд».

Беззвучный футбольный матч затеялся снова.

Бобби Том бросился к боковой линии. Бешено вращающийся мяч летел в его направлении, но, кажется, парил слишком высоко, чтобы его можно было перехватить. Бобби Том ласточкой взмыл вверх и сделал невозможное. Блестящий кожаный геоид словно прилип к его ладоням.

У нее перехватило дыхание, когда она увидела, что звероподобный гигант из команды соперников на бешеной скорости приближается к нему. Вскинувший руки Бобби Том был полностью открыт и не имел ни малейшей возможности защититься.

Столкновение было ужасным. Через минуту он валялся на земле, корчась от боли.

Другой Бобби Том, который сидел в кресле, нажал кнопку перемотки, и жуткая игра началась опять. Ее замутило, когда она сообразила, чем он тут занимается чуть ли не каждую ночь. Он сидит один в синем пламени экрана, снова и снова Переживая момент игры, на которой закончилась его карьера.

Она, должно быть, неловко шевельнулась, потому что он резко обернулся и нажал на кнопку дистанционки. Экран погас.

— Чего тебе нужно? — грубо спросил он. Его грубость совсем не задела Грейси. Сердце ее сжималось от жалости.

— Я проснулась, а тебя нет!

— Я не нуждаюсь в мелочной опеке. — Он встал с кресла и швырнул пульт на диван.

— У меня сердце кровью обливается, глядя, как ты изводишься здесь ночь за ночью.

— Не знаю, с чего ты это взяла? Я сегодня впервые включил эту запись после травмы.

— Это неправда, — мягко сказала она. — По ночам я вижу из своей спальни, как ты до утра гоняешь видик. Нельзя так терзать себя, Бобби Том.

— Можешь думать что хочешь, но я сказал то, что сказал.

Он надулся и ушел в угол, не глядя на нее, совсем как маленький ребенок, но она знала, что отступать нельзя. Эту заразу надо извести с корнем.

— Ты еще в полном расцвета сил, Бобби Том. Тебе нужно смотреть вперед, а не оборачиваться назад.

— Не припомню, чтобы я спрашивал у тебя совета, как мне жить?

— Эта беда уже позади, Бобби Том. — Повинуясь наитию, она указала на телевизор. — Я бы хотела, чтобы ты отдал эту запись мне.

  106  
×
×