125  

— А когда я поем? — ныла она. — Так мне ни крошки не останется.

— Если индейку прикончат, возьмешь кукурузного пюре. Там хватит на троих, — жизнерадостно посоветовала мистрис Хокинс.

После обеда слуги отправились к себе. Кевин подхватил клюющего носом Брендана и, обняв за плечи Ройс, зашагал к домику.

— Я уложу маленькую хозяйку, миледи, — пообещала Долли. — Она и так уже спит.

Фортейн поблагодарила няньку, и Кевин, взяв жену за руку, сказал, что хочет показать ей здешние места, пока солнце не село.

Они вышли наружу, и Фортейн впервые заметила, что дом построен на небольшой возвышенности над самым заливом. На лугах паслись лошади, два поля уже были чем-то засеяны. Оказывается, здесь гораздо теплее, чем в Англии!

— Мне так много нужно узнать! — воскликнула она. — Что растет на этих полях?

— Табак. Это очень выгодная культура и приносит самый большой доход. Ведь мы выращиваем не тягловых, а верховых лошадей для леди и джентльменов, но кто будет их здесь покупать? Мэрис-Ленд еще совсем дикая местность. Возможно, удастся сбыть несколько в Виргинии, но не сейчас.

— А овощи и злаки?

— По здешним законам мы обязаны их сеять. Индейцы снабдили нас семенами кукурузы, бобов, баклажанов и тыквы. Семена, которые мы привезли, тоже взошли, и как дружно! Горошек, морковь, свекла, кабачки и здешний яме, конечно. Почва очень плодородная.

— Кирпичный дом мы построим фасадом на залив. Вид отсюда так прекрасен! Никогда не видела ничего подобного. Спасибо, Кайрен.

— Я так скучал, — тихо признался он, касаясь кончиками пальцев ее щеки. — Сколько ночей я пролежал без сна, мечтая о тебе, Фортейн, гадая, понравится ли тебе в Новом Свете! Сумеешь ли ты быть счастлива здесь, так далеко от родных…

— Ты — моя родня, — прошептала она. — Ты, Эйн и другие дети, которые у нас родятся. Да, мне будет не хватать моей семьи, но пока мы вместе, я все вынесу. Здесь наш дом и наше место. Я поняла это, как только судно вошло в бухту. Эта земля позвала нас, Кайрен.

Солнце величаво спускалось за лес, и к тому времени, как они рука об руку добрались до дома, в небе засияли первые звезды.

— Мне нужно искупаться, — объявила Фортейн. — Где-то в моих вещах есть большая дубовая лохань. Вели своим людям найти ее и наполнить водой. Пусть поставят ее в спальне. Сейчас найду мистрис Хокинс и попрошу поставить воду на огонь. Я не мылась шесть недель, Кайрен, и кожа стала липкой от соли. А потом… — Она зазывно улыбнулась. — Потом мы заново познакомимся, верно?

Кайрен расплылся в счастливой улыбке.

— Немедленно отыщу лохань, мадам, и, пожалуй, присоединюсь к вам или заменю горничную, как вам будет угодно.

Фортейн весело рассмеялась. Все так, словно они и не расставались, и, судя по горящим глазам мужа, он испытывает те же чувства.

Лохань притащили, установили в спальне и принесли несколько ведер воды. Супруги наконец остались одни. В угловом камине горел невысокий огонь: к вечеру стало прохладнее. Занавески были задернуты. Свечи мягко мерцали. Кайрен встал на колени перед сидевшей на кровати женой, снял ее башмаки, скатал чулки, сняв предварительно подвязки с розетками. Фортейн встала и повернулась к нему спиной. Он расшнуровал ее корсаж, пока она отстегнула петельки, придерживавшие юбки. Оставшись в сорочке и нижних юбках, Фортейн повернулась лицом к мужу. Нижние юбки быстро сползли к ее ногам. Подняв руки, она заколола волосы. Кайрен впился глазами в белоснежные полушария ее грудей, показавшиеся над вырезом сорочки, и начал медленно развязывать узкие розовые ленты. Когда края выреза разошлись, он спустил с плеч Фортейн легкую батистовую сорочку, и она тоже упала на пол. Кайрен невольно восхитился:

— Кровь Христова, девочка, ты самая прекрасная женщина на земле!

Сжав тонкую талию, он поднял Фортейн и поцеловал темно-розовые соски.

— Я должна искупаться, — тихо запротестовала она. Но Кайрен лизал податливую плоть.

— Ты соленая, — усмехнулся он, но, тут же забыв обо всем, усадил ее в лохань, встал на колени, взял тряпочку и принялся намыливать плечи и спину жены. Тряпочка скользила по шелковистой коже от шеи по руке. Кайрен смыл мыло и поцеловал каждый пальчик. Настала очередь второй руки, но на этот раз он медленно посасывал пальцы, давая знать о своих намерениях.

— Плохая ты горничная, — вздохнула Фортейн. — Не вымыл мне ни шею, ни уши!

В ответ он наклонился и припал губами к ее затылку, прежде чем провести по нему мыльной тряпочкой.

  125  
×
×