56  

Фортейн уныло кивнула. Плачем, нытьем и жалобами ничего не изменишь.

— Трудно нам придется, Кайрен, — пробормотала она. Он прижал ее к себе.

— В наши последние встречи ты не пыталась соблазнить меня, Фортейн. Разлюбила или передумала?

— Ты считаешь меня такой непостоянной? — рассердилась она. — И что значит «не пыталась тебя соблазнить»? А еще говорят, что женщины тщеславны. Зато у мужчин непомерное самомнение!

— А если бы я предложил любить тебя сейчас, сию же минуту, что бы ты ответила, сердце мое? — лукаво усмехнувшись, поддразнил он.

— Ответила бы, что ты напыщенный осел, — отрезала Фортейн.

Кайрен еще громче рассмеялся.

— Я люблю тебя, моя дикарка, — прошептал он. — Через два месяца ты станешь моей женой. Я едва сдерживаюсь, родная, и это чистая правда.

Фортейн притянула к себе его голову и поцеловала крепким долгим поцелуем, прижавшись к нему своим юным упругим телом, проводя языком по его губам, лаская его язык, чуть прикусывая, когда он впился в ее рот. Она гладила Кайрена по волосам, терлась грудью о его грудь. С каждой минутой все труднее становилось помнить обещание, данное Рохане. Ее штаны почти не защищали от напора восставшей мужской плоти, и девушка чувствовала, как твердый, жадный до победы отросток упирается ей в живот.

Голова Кайрена кружилась. Он сжимал Фортейн так, что она, казалось, вот-вот задохнется, а она извивалась и билась в его руках, возбуждая самые низменные инстинкты. Он умирал от желания бросить ее на землю и погрузиться в покорную плоть. Хотел ее, как ни одну женщину, но на этот раз что-то изменилось. Всего месяц назад она отдалась бы ему беззаветно и с радостью, сейчас же в ней чувствовалось некое сопротивление. Она не собиралась совращать его, и ему не удастся ею овладеть.

Кайрен опустил руки, и Фортейн отступила.

— Это чтобы ты помнил меня до следующей встречи, Кайрен Девере, — прошептала она, вскочила на Грома и умчалась прочь не оглядываясь.

Он долго провожал ее тоскующим взором. Она принадлежит ему и когда-нибудь станет редкостной, необыкновенной женщиной, но он прав: она наверняка уничтожила бы его младшего брата, низвела бы до положения жалкого хнычущего приживала. Уилли разозлится, узнав о новом повороте событий, но Кайрен Девере в глубине души признавал, что Эмили Энн будет лучшей женой для наследника Меллоу-Корта.

Очнувшись от раздумий, Кайрен потер восставшую плоть. Как же легко маленькой ведьме удается возбудить его! Он медленно обошел руины замка, пережидая, пока уймется похоть. Немного придя в себя, он вскочил на жеребца и полетел к дому.

Первого августа еще до полудня колеса кареты хозяев заскрипели по гравию подъездной аллеи Меллоу-Корта. Лакей сбежал по ступенькам крыльца, опустил подножку и помог госпоже выйти из дормеза. Джейн Энн Девере с довольным видом огляделась и расправила смятые юбки.

— Добро пожаловать домой, мадам, — приветствовал Кайрен с улыбкой на красивом лице. — Полагаю, мои сестры и их семьи здоровы. Надеюсь, они приедут на свадьбу Уилли?

— К сожалению, нет, поскольку обе снова в положении. Можно подумать, они не протестантки, а грязные папистки! Только они стремятся иметь кучу вечно вопящих, невоспитанных детишек, — процедила мачеха я, снова осмотревшись, заметила:

— Похоже, все в идеальном порядке, Кайрен. Ты хорошо потрудился, и я благодарю тебя за то, что ты так усердно управлял наследством брата.

Она направилась к дому. Из экипажа показался отец в сопровождении брата.

— Слава Богу, мы дома! — провозгласил Шейн Девере. — Я постараюсь впредь не отлучаться от Лиснаски дальше чем на пять миль, парень. Колин расхвалила тебя в письме, и, как видишь, твоя мачеха довольна. А теперь, дети мои, хотелось бы глотнуть немного доброго виски, — Поднос уже стоит в библиотеке, отец. Идешь, Уилли? — осведомился Кайрен у странно притихшего брата.

— Я женюсь на Эмили Энн, — тупо пробормотал тот.

— Знаю, — кивнул Кайрен.

— Я не люблю ее, — продолжал Уильям.

— Стерпится — слюбится, — нетерпеливо буркнул отец, направляясь к дому. — Пойдем лучше выпьем.

— Лесли, конечно, уже вернулись в Шотландию, — заметил Уильям. — И я никогда больше не увижу Фортейн.

— Нет, они все еще здесь, — возразил Кайрен. — Герцогиня, к собственному удивлению, обнаружила, что беременна. Известие потрясло всю семью. Малыш должен появиться на свет в ноябре, и ее светлости отсоветовали путешествовать. Весь Магуайр-Форд так и жужжит сплетнями.. Как тебе известно, у меня есть немало приятельниц в этой гостеприимной деревушке.

  56  
×
×