62  

— Кайрен влюблен, — пропела Эйн. — Кайрен влюблен… Кайрен с улыбкой взъерошил ее волосы.

— Когда-нибудь и ты влюбишься, мистрис Плутовка. Жаль только, что я этого уже не увижу. Ну, что скажешь, милая Мэв?

— Я нечасто соглашаюсь с Эйн, но, похоже, она права. Ты влюблен, Кайрен Девере. Не думала, что доживу до этого дня.

— Все возможно, — ухмыльнулся Кайрен. — Все возможно, моя Мэв. Да и твой час придет.

— В это трудно поверить, братец. Слишком уж большая роскошь, — серьезно заметила Мэв. — Мама все твердит, что я должна найти себе респектабельного мужа, хотя сама выбрала любовь.

— Я была порядочной вдовой, когда твой отец пришел ко мне, — вспыхнула Молли, — взрослой женщиной, я знала, что делаю и каковы будут последствия, а ты, милая, будешь делать, как приказано, ибо я твоя мать и не допущу никакого неповиновения.

— Тише, девочки, тише, — вмешался Кайрен. — Я приехал навестить вас, а не затевать ссоры. Скажи лучше, Молли, крошка, что ты подашь на ужин? Я парень здоровый и успел проголодаться, пока ехал сюда по холоду.

— Меня ты не одурачишь, Кайрен Девере, — покачала головой Молли. — Ты своим языком кого угодно заворожишь! Совсем как твой отец… Помоги Бог твоей девушке! Ты привезешь ее сюда, чтобы познакомить с нами?

— Обязательно, — кивнул он, — но только после свадьбы Уилли. А сегодня я останусь поужинать, однако потом придется поскорее возвращаться, иначе мачеха будет гадать, куда я подевался и почему не бегаю по ее поручениям.

— Говорят, торжество будет пышным и немало слуг пригласили со стороны, — заметила Молли.

— Как бы мне хотелось пойти… — тоскливо протянула Эйн.

— Не выйдет, — отрезала Мэв. — Представь, какая буря поднимется, если побочные дочери сэра Шейна появятся на свадьбе его законного сына и наследника! Будь благодарна леди Джейн за то, что не выгоняет нас из Лиснаски.

— Она этого не сделает! — в ужасе вскричала Эйн.

— Да ну? Если ей понадобится, нас здесь не будет. Вспомни, как она убедила отца лишить Кайрена наследства только потому, что он не захотел стать протестантом. Она настоящая дьяволица!

— Довольно, — тихо вмешался Кайрен. — Мэв, послушай меня, ведь ты достаточно взрослая, чтобы понять. Мне Меллоу-Корт ни к чему, иначе я сделал бы все, чтобы его удержать. Теперь уйми свой гнев, и пойдем посмотрим, что приготовила на ужин Бидди.

Он встал и раскрыл сестре объятия. Мэв бросилась ему на шею:

— Не уезжай, Кайрен! Не покидай Ирландию или возьми с собой меня и Эйн! Мама возлагает на нас большие надежды, но кто женится на незаконных отпрысках им сэра Шейна? Мы, как и ты, тоже должны начать новую жизнь! Кайрен прижал сестру к себе и поверх ее темной головки взглянул на Молли.

— Она, пожалуй, права, — негромко заметил он. — Если в этой колонии достаточно безопасно, может, там найдется место для малышек.

Слезы покатились по лицу Молли Фицджеральд. Немного подумав, она кивнула.

— Я всегда знала, что закончу свои дни в одиночестве, — вздохнула она. — Может, ты и прав, Кайрен, но захочешь ли ты взвалить на себя ответственность за девочек и что скажет твоя Фортейн?

— Мы не узнаем, пока не спросим ее, — ответил Кайрен, — но она девушка практичная, и сердце у нее доброе. Вот познакомишься с ней, Молли, тогда посмотрим, хорошо?

Глава 9

— Мадам, вы прелестно выглядите, — любезно заметил герцог, обращаясь к леди Джейн. — Какой счастливый день для вас и сэра Шейна! Жаль, что моя жена не смогла приехать, но в ее нынешнем состоянии даже недолгая поездка опасна, сами понимаете.

Он поклонился и поцеловал руку леди Джейн.

«Ах, как он красив! — подумала Джейн Девере. — И так элегантен в своем украшенном драгоценностями камзоле и черных бархатных ренгравах ! Голенища сапог отвернуты, чтобы были видны кружевные оборки… Какую честь он окажет всему собранию!»

Она улыбнулась и обратила взор на спутницу герцога. Фортейн грациозно присела.

— Что за чудесный день для венчания! — учтиво заметила она. — Вы так добры, что послали нам приглашение, мадам.

— Но разве мы могли забыть о вас? — процедила леди Джейн, впиваясь взглядом в девушку. Сегодня Фортейн была в изящном наряде из темно-фиолетового бархата с низким вырезом и широким воротником тонкого кружева, лежавшим на плечах. Широкие рукава перевязаны посредине сиреневыми лентами, образуя пышные буфы. Юбка ниспадала на пол тяжелыми складками, в разрезе спереди виднелся кремовый фрипон, искусно вышитый золотыми бабочками и маргаритками. Рыжие волосы собраны в узел на затылке, длинный «локон любви» перехвачен такой же сиреневой лентой, как и рукава. С шеи спускается длинная нить превосходно подобранных жемчужин, в ушах — огромные грушевидные аметисты. Она была одета по последней моде, куда лучше многих присутствующих женщин, и все же платье ее смотрелось не столь роскошным, чтобы отвлечь внимание от невесты.

  62  
×
×