66  

Увидев ее лицо, Роб со страхом спросил:

– Что случилось?!

– Где твой дед? Я должна немедленно поговорить с ним.

– Боюсь, он умирает, – признался Роберт.

– О, так даже лучше. Значит, он не узнает. Король Ричард убит, и отныне Англией правит Генрих Тюдор.

Эндрю, Темный Уолтер и тридцать людей из Стентона убиты в сражении при Босуорте, – тихо сказала Адэр.

– Кровь Христова! – выругался Роб. – Да, старику лучше этого не знать. Господи, Адэр, ты опять одна. Что будешь делать? – Он обнял ее и погладил по щеке, как маленькую. Адэр грустно улыбнулась.

– То же, что и всегда, Роб. Выживать, – вздохнула она и поспешно отстранилась, чтобы снова не заплакать. – Мне нужно заботиться о жителях Стентона.

– Темный Уолтер и тридцать человек погибли?! Как же ты будешь обороняться, если нападут шотландцы?! Последнее время ходили слухи о нескольких отрядах разбойников, появлявшихся в округе.

– Благодаря Эндрю и Темному Уолтеру Стентон достаточно хорошо укреплен. Будем надеяться, что шотландцы не сразу узнают о нашей беззащитности. К весне у меня будет достаточно хорошо обученных солдат, чтобы заменить тех, которых мы потеряли. Сейчас у нас только двадцать человек.

Роб понимающе кивнул, но вид у него по-прежнему был встревоженный. Один большой отряд шотландцев может стереть с лица земли их оборонительные сооружения. Но Адэр ничего не остается, кроме как защищаться до конца. Стентон – ее наследство, и она обязана заботиться о благополучии людей.

– Переночуешь у нас? – спросил Роб. – Элис наверняка захочет тебя увидеть.

– А что, старый брюзга действительно умирает? – спросила Адэр, принимая кубок вина от стоявшего поблизости слуги.

– К сожалению.

– В таком случае лучше я к нему не пойду. Пусть отойдет с миром, – вздохнула она. – Он скоро узнает, что Эндрю ушел еще до него.

Роберт Линбридж кивнул.

– Да, – сдержанно ответил он. – Да.

Эллис Линбридж вошла в зал, и когда все уселись за стол, Адэр подробно поведала обо всем, что узнала от молодого Энтони Толливера. Однако она ни словом не упомянула о гибели юных принцев. Такие вещи просто слишком опасны. Что, если именно новый король приказал убить сыновей Эдуарда IV? Правда, Адэр сильно в этом сомневалась, ибо мать имела на него сильнейшее влияние, а она никогда не допустила бы преступления. А вот Джаспер Тюдор или лорд Стенли – иное дело. Но так или иначе, а рисковать она права не имела.

Адэр объяснила приезд Энтони приказом покойного короля, личным гонцом которого тот был весь прошлый год. Когда весть о гибели короля достигла Миддлема, Энтони поспешил сообщить ей грустные новости, а она предложила ему остаться, потому что мальчику больше некуда было идти.

Адэр выехала из Хиллвью как раз когда над горизонтом поднялось осеннее солнце и в сопровождении двух солдат своего гарнизона вернулась домой. Погода становилась все холоднее, и через несколько дней землю припорошил легкий снежок.

Выглянув в окно спальни, Адэр увидела, как полная луна ярко озаряет прекрасный ночной пейзаж. Но было бы еще прекраснее, будь рядом Эндрю… сумей он разделить с ней это очарование. Теперь, когда он мертв, она любила его еще больше…

Прошел декабрь, но в Стентоне почти не праздновали ни Новый год, ни Рождество: весь дом и вся деревня были в глубоком трауре. Вот уже много месяцев, с той самой битвы, в которой погиб Ричард Глостер и после которой Генрих Ланкастер и Элизабет Йорк взошли на английский трон, Адэр не получала писем от Бесси. Но одним ясным весенним утром в Стентон-Холл прибыл конный отряд.

– У меня послание для вашей госпожи от миледи королевы Элизабет, – сообщил капитан вышедшему навстречу Альберту.

– Моя госпожа на ближних пастбищах, считает телят. Я немедленно пошлю за ней, – пообещал мажордом и приказал слуге найти Адэр.

Когда она вошла в зал, капитан вскочил с кресла у огня, где сидел, наслаждаясь элем, и поклонился хозяйке.

– Я графиня Стентон, – сказала Адэр капитану, – протягивая руку. – У вас письмо от миледи королевы?

– Это устное послание. Мне приказано немедленно проводить вас в Виндзор, к королеве, – объявил капитан.

– Моей служанке нужно несколько дней, чтобы собраться, – предупредила Адэр.

– Не стоит, мадам, – неловко пробормотал капитан. – Мы должны отправляться завтра, и вам запрещено брать кого-либо с собой. Одна из камеристок королевы приехала с нами и будет служить вам в дороге.

  66  
×
×