28  

– Хватит! Отдыхаем! – приказал Мануэль.

Дженни спрыгнула с лошади, угодив прямо в жаркие объятия Мануэля.

– Я по тебе соскучился! – заявил он, страстно целуя ее в губы и прожигая своими бездонными зелеными глазами.

Мануэль скользнул ладонью по ее груди, и вновь, как бывало всякий раз, когда он касался ее, в ней закипела страсть. В тени под деревом кто-то стоял – Дженни почувствовала на себе взгляд еще до того, как, повернув голову, заметила Марту.

– Не здесь, – тихо проговорила она, тщетно пытаясь освободиться из цепких объятий.

Чей-то голос позвал на помощь, и Мануэль, резко отпустив ее, бросился на выручку, сказав на ходу:

– Отложим на вечер, когда за нами не станут подглядывать.

Дженни питала к Мануэлю странные чувства. Едва ли это называлось любовью. Иногда она даже думала, что ненавидит его, но в такие минуты, как сегодня, даже задумывалась, стоит ли отправляться на поиски лондонских родственников. Он одновременно и манил ее, и отталкивал той жестокостью, что порой проглядывала в нем. Вообще он был человеком сложным и противоречивым.

– Жаль, что у Мика нет дрессированных собак, – заметила Марта, как бы невзначай задев Дженни плечом.

– К чему это ты?

– Тогда, – злобно сверкнув глазами, ответила Марта, – ты могла бы возглавлять труппу в качестве главной суки!

Дженни замахнулась, чтобы дать негодяйке пощечину, но вовремя заметила, как в руке Марты блеснула сталь. Дженни успела выкрутить руку цыганки, и кинжал упал на траву.

– Оставь его в покое, горджио! – с перекошенным от ненависти лицом крикнула ей в лицо Марта.

– Он мой! Тебе не изменить судьбы!

– Твой – так бери, я не держу его на цепи!

Марта в ответ пробормотала проклятие на цыганском. Крыть ей было нечем.

– Я тебя предупредила, – добавила она на английском, – хочешь лежать на дне Темзы, можешь поступать по-своему. Только подумай – там тебе похолоднее будет, чем в постели с Мануэлем.

– Я могу тебя предупредить о том же, – задыхаясь от гнева, ответила Дженни.

Марта, не спуская с Дженни горящих ненавистью глаз, отступила, наклонилась, подняла кинжал и, не оглядываясь, пошла к вардо Розы.

Пока продолжалась обычная суета с установкой шатров и распаковкой пожитков, всякий сброд, подобный тому мусору, что прибивала к берегам река, прибывал к месту расположения табора, чтобы поприветствовать людей Розы, словно те приходились им дорогими родственниками. Одноногий моряк с повязкой на глазу, оборванцы и нищие, мелкие воришки и вымогатели обнимались с цыганами и чокались кружками с элем. Из уважения к Мануэлю никто из мужчин не смел приближаться к Дженни, хотя она чувствовала на себе их пристальные взгляды. Гордясь красивой любовницей, Мануэль с достоинством представил ее своим дорогим друзьям: Одноглазому Билли, Косоглазому Джеку, Гони Чокнутому, Хитрецу Джону – все они были достаточно важными личностями, если заслужили формальное представление. Дженни тошнило от запаха их немытых тел.

К великому ее облегчению, к концу дня формальное представление было завершено. С наступлением темноты у этого народца начиналась самая работа. С рассветом они уползали в норы, чтобы следующей ночью снова выйти на свой темный промысел.

– Миледи, вы, случайно, не заблудились на своем пути?

Дженни оглянулась, с удивлением обнаружив перед собой не нищего оборванца, а довольно ободранного, но чистого субъекта в длиннополом черном плаще и с Библией под мышкой.

– Вы это мне?

– Да, ибо вы одна среди всех внимаете моим речам. Бледнолицый субъект растянул в улыбке тонкие губы, обнажив серые, неровные зубы.

– Пойдемте со мной, миледи, ибо здесь не место для девушки нежного воспитания, коей вы, несомненно, являетесь. Эти грешники давно утратили шанс на спасение, но вы – другое дело. Пойдемте со мной. Моя жена найдет где вас приютить и чем накормить.

Дженни была в шаге от того, чтобы последовать за незнакомцем. Общение с созданиями, о существовании которых она и не догадывалась, склонило чашу весов в противоположную сторону от того, чтобы остаться с Мануэлем. Под влиянием этих субъектов и с Мануэлем произошла неприятная перемена – он стал грубее и в речи, и в поступках.

– Пошел вон, лицемер проклятый! Видали мы таких!

– А, так ты с Мануэлем, – присвистнув, сказал священник. – Я мог бы догадаться.

– Это верно, и еще: если не хочешь, чтобы тебя нашли с перерезанным горлом, иди спасай грешников в другом месте, а к моей женщине не подходи! Не то отправишься в рай раньше, чем тебе того хочется.

  28  
×
×