142  

– Эмма, – услышала она совсем близко его негромкий голос. – Эмма, я благодарю тебя.

О, разумеется, она заслужила его благодарность! Но зачем он коснулся ее обнаженной руки выше локтя, зачем так ласково сжал ее и погладил?

Поджав губы и полуотвернувшись, девушка прижала тыльную сторону кисти к щеке викинга. Щека была горячей, как и лоб над повязкой, скрывавшей рассеченную бровь.

– У тебя жар. Возможно, начинается лихорадка. Если одолеешь ее за ночь, утром станет легче. А сейчас надо постараться уснуть.

Он попытался поймать ее руку, но она вырвала ее, ушла к источнику и долго смывала с себя его кровь. Кажется, он и в самом деле успокоился, не смотрит на нее. И слава Всевышнему. Она терялась под его взглядом и не могла понять, по нраву ли ей то восхищение, та напряженная пристальность, с какой он глядел на нее. Но кое-что ей не нравилось совершенно точно…

Эмма вытерла руки об изорванный край платья и прислушалась. Откуда-то справа донесся протяжный волчий вой. Потом присоединился еще один – в другой стороне. Затем еще. Вот что поистине скверно – это многоголосие. Теперь главное – собрать побольше хвороста, чтобы не пришлось этим заниматься, когда наступит полная темнота. И развести костер побольше. Волки сейчас, конечно, не так опасны, как зимой, но все же ей будет спокойнее, если рядом станет гудеть огонь.

Она таскала хворост, пока не нагромоздила у источника достаточно внушительную, на ее взгляд, груду. Ролло лежал, не шевелясь, так тихо, что она невольно забеспокоилась. Но едва она приблизилась, как он что-то тихо забормотал на чужом языке. Тело его горело, как в огне. Подумав немного, Эмма оторвала еще полосу от ставшего и без того чересчур коротким платья, намочила ее в источнике и положила на лоб викинга. Ролло на какое-то время затих. Пока она возилась у костра, викинга начал сотрясать озноб. О, Господи, почему ночью больные так слабеют, именно ночью, когда могущественны темные силы!

Эмма, как никогда, остро ощущала это сейчас. Ролло беспомощен, весь во власти горячки, лес за светлым кругом костра полон непроглядного мрака и таинственных звуков. Девушке казалось, что оттуда, из бархатной тьмы, на нее кто-то безотрывно глядит. Она торопливо осенила себя крестным знамением и стала шептать молитву. И все равно чувство, что за ней пристально наблюдают, не проходило. Силы небесные, думала Эмма, могла ли она представить, что когда-либо ее будет так пугать ночной лес? Ее хранила судьба, а скорее всего тогда она не познала еще, что такое страх и боль, и от этого все ее отчаянное безрассудство.

Вой волка раздался совсем рядом. Эмма стала охапками подбрасывать хворост в огонь. Волки боятся пламени, и тем не менее она помнила, как некогда вокруг Гилария бродил летом огромный волк, который утащил двух детей, а в канун святого Иоанна Крестителя даже бросился на монахиню, собиравшую при луне лекарственные травы. Вскоре после этого перепуганный звонарь, собравшийся ударить к заутрене, прибежал к настоятелю и, стуча зубами, сообщил, что видел за монастырским частоколом огромного рыжего зверя, который то трусил, как волк, то скакал, как козел. В монастыре объявили, что в зверя вселился злой дух, и на него была устроена облава, окончившаяся ничем. Аббат Ирминон велел отлить из трех монет наконечник стрелы, ибо сатанинские силы пуще всего боятся серебра. На острие стрелы начертали крестик и освятили его. Только после этого самый меткий стрелок в Гиларии, брат Серваций, уложил хищника, который оказался так огромен, что трудно даже вообразить. Волка проткнули колом, а затем сожгли, чтобы от нечисти не осталось и следа.

Вспоминая все это, Эмма вслушивалась в приближающийся протяжный волчий вой, звучавший все громче и громче. От страха у нее застучали зубы. Крестясь, она вполголоса пробормотала старинный наговор, оберегающий от волков.

Ролло глухо застонал. Эмма взглянула на него. Если бы не норманн, она бы взобралась на дерево и, привязав себя к стволу, провела ночь там. Но она не могла покинуть викинга. Его беспомощность удерживала ее крепче веревки, которой он когда-то привязывал ее к себе.

Ролло вновь заметался, забормотал по-норвежски – и вдруг назвал ее имя. Эмма вслушалась, потом подошла. Он снова и снова звал ее в забытьи вперемежку с незнакомыми словами. Впервые Эмма пожалела, что ей незнаком этот язык. В кере Гвармунда она научилась нескольким простейшим фразам. Во многом они были схожи с языком норвежца. Но в его бормотании она различила лишь два слова: «дорога» и «пить». Он по-прежнему горел. Эмма сняла лоскут с его лба, вновь намочила и уже хотела вернуть на место, но Ролло вдруг выбил его из рук Эммы сильным ударом, отчаянно замолотил руками по воздуху. Эмме едва удалось удержать его, навалившись всем телом.

  142  
×
×