— Я управляла своим домом и раньше, мама, — напомнила ей Валентина. Она повернулась к Патрику. — Мой план устраивает тебя, милорд? — ласково спросила она.
Вид у лорда Бурка был несколько растерянным, к большому удовольствию его дяди. Он беспомощно кивнул, и Конн не смог удержаться от смеха.
— Ну, — спросил он племянника, который был сейчас его зятем, — удивляешься, что тебя перехитрили, паренек? Выросший в этой семье, ты должен знать, как дамы руководят делами, причем самым важным делом являются их бедные, беспомощные мужья!
— Как тебе не стыдно, милорд, — выбранила его Эйден, но маза ее смеялись.
— Это верно, тетя, — согласился Патрик, который наконец обрел дар речи.
— Ну, муж мой, — сказала Валентина, — ты, конечно, не чувствуешь себя обойденным в любви?
Взгляд Патрика задержался на ней, и он улыбнулся медленной, сокровенной улыбкой.
— Нисколько, — уверил он, — возможно, я чуточку ошеломлен твоей тактикой, но в любви не обойден.
— Как жаль, — невинно продолжала Валентина, — что идет снег, мы могли бы покататься верхом, милорд.
Лорд Бурк наклонился поближе и прошептал так, чтобы только она одна могла его слышать:
— Я буду ездить верхом на тебе, голубка. Я не могу придумать лучшего способа провести заснеженный день, чем кататься верхом на твоих белых как снег бедрах.
Валентина тихо рассмеялась.
— Ты дерзок, — пробормотала она в ответ.
— Пошли. — Он потянул ее из-за стола, и рука об руку они торопливо вышли из зала.
— Если до конца года у нас не появится внук от этой парочки, — усмехнулся Конн, — это будет, конечно, не от недостатка усилий. Он рук от нее не отводит.
Эйден улыбнулась мужу.
— Помнишь время, когда мы только поженились? — напомнила она. — Ты тоже давал рукам волю.
— Не только рукам, милая.
— Конн! — Она и впрямь покраснела.
— Эйден, — сказал лорд Блисс жене, — я не так стар, чтобы забыть о самом приятном способе провести снежный день. — Он поймал ее за руку. — Пошли, женушка! Почему только наша дочь и ее молодой муж будут получать удовольствие от приятного времяпрепровождения?
— Конн! Что, если мы понадобимся детям? — возразила она.
— Если я знаю наших сыновей, дорогая, а я их знаю, Колин и Пейтон проведут свой день, греша с нашими хорошенькими горничными. Джемми будет возиться на псарне с новым пометом щенков. Госпожа Мегги проведет свое время, прихорашиваясь перед зеркалом и мечтая о том дне, когда мы позволим ей вернуться ко двору. Им ты не нужна, Эйден, но мне нужна! — страстно объявил он.
— Ну, милорд, — сказала она, перегибаясь к нему через стол, — разве я не была всегда доброй и самой послушной женой?
— Не всегда, — он засмеялся. Эйден шутливо замахнулась на мужа.
— Негодяй! Я была самой лучшей женой для тебя. — объявила она.
— Тогда как ты посмела сейчас отказать мне? — спросил он мрачно.
Леди Блисс встала из-за стола и села мужу на колени.
— Милорд, — пробормотала она обольстительно, — кто же тут сказал что-то об отказе? — Ее быстрые пальцы расстегнули кружева на его шее, и, наклонившись, она поцеловала пульсирующую жилку.
Конн глухо заворчал. Обхватив жену руками, он встал, качая ее как в люльке.
— Ты флиртуешь со мной! Я собираюсь поиграть с тобой в любовь со всей энергией, которой обладает наш новый зять! Эйден улыбалась, уютно устроившись у него на руках.
— А почему бы тебе не изобразить молодого мужа, Конн, любимый? — тихо спросила она. — Всю нашу совместную жизнь я чувствовала себя невестой. — Она провела губами по его рту и смотрела на него мягкими, любящими серыми глазами.
Через мгновение большой зал Перрок-Ройяла опустел, тишину комнаты нарушали только громкое потрескивание дров в камине, вой ледяного ветра над домом и мягкое шуршание снега за окнами, который падал, образуя сугробы на каменных карнизах.
Вошла служанка из буфетной, чтобы собрать тарелки и кубки с высокого буфета. Она удивленно огляделась по сторонам. В большом зале всегда кипела жизнь, особенно в непогоду, и она удивилась, куда все подевались в такое унылое утро, но, пожав плечами, она вспомнила о своем положении. Не ее дело было задаваться вопросами о том, что делают господа. Она собрала тарелки, кубки и ножи, торопясь попасть на кухню, где кухарка, находясь в отличном расположении духа, раздавала остатки свадебного марципана тем, кто пользовался ее благосклонностью. До служанки дошли слухи, что камеристка леди Бурк, Нен, должна стать новой экономкой в Клерфилде и что Нельда была назначена главной камеристкой ее светлости. Некоторым везет во всем, подумала служанка, торопливо спускаясь по каменным ступеням в теплую кухню.