55  

— Продолжай, Эт.

— Я не могу.

— Ну почему же, говори.

— Мне кажется, ты не должен оставаться с ней с глазу на глаз, — сказал Этан бесцветным голосом.

— А я буду не один, — заявил Гейб и едва заметно улыбнулся Рэчел. — Она издает такие вопли, будто собралась целая компания припадочных.

Глава 10

Этан неохотно вышел на улицу. Рэчел поняла: единственное, что ей нужно, — это чтобы ее хотя бы на несколько минут оставили наедине со шкатулкой. И нескольких минут ей должно было хватить для того, чтобы найти в ней второе дно или потайное отделение.

Плотнее охватив пальцами углы кожаного, обитого медью ящичка, она решила попытаться выиграть немного времени.

— Твой братец не очень-то приветлив, — сказала она, обращаясь к Гейбу. — Должно быть, это у вас семейное.

Гейб скрестил руки на груди и прислонился спиной к одной из колонн вестибюля.

— Удивляюсь, как это ты не расстегнула платье и не предложила ему себя, чтобы он успокоился.

— Все произошло слишком быстро. У меня просто не было времени об этом подумать.

Гейб приподнял бровь и лениво шагнул вперед.

— Дай-ка это сюда, — сказал он.

У Рэчел замерло сердце, ей даже показалось, что оно вот-вот выпрыгнет у нее из груди.

— Не выйдет, приятель, — сказала она. — Эта штука моя. Ее подарила мне ко дню рождения бабушка, когда мне исполнилось шесть лет.

— Дай сюда.

— Она целое лето продавала кабачки под палящим солнцем, чтобы сделать мне этот подарок, и заставила меня поклясться, что шкатулка всегда будет со мной.

— Либо ты отдашь мне ее добровольно, либо я заберу у тебя силой. Решай сама.

Рэчел сглотнула.

— Ну ладно, твоя взяла. Я отдам тебе это. Но сначала мне бы хотелось вытереться. Я промокла, мне холодно.

Отвернувшись, Рэчел направилась в сторону одной из комнат. Гейб тут же преградил ей дорогу.

— Неплохо придумано, — сказал он.

С этими словами он одним движением выхватил шкатулку у Рэчел из рук. Не обращая внимания на ее возглас отчаяния, Гейб зашагал к лестнице, бросив на ходу:

— Давай вытрись как следует, пока я куда-нибудь уберу шкатулку. И еще, когда ты закончишь, я заберу у тебя ключ.

— Замолчи! — крикнула Рэчел и бросилась следом за ним, шлепая босыми ногами по мраморному полу вестибюля. — Ты просто садист! Дай мне хотя бы посмотреть на нее.

— Зачем?

— Потому что в ней, возможно, лежит что-то, принадлежащее мне.

— Например?

— Например, любовное письмо от Дуэйна, — сказала Рэчел после некоторого колебания.

Гейб бросил на нее взгляд, полный отвращения, и снова пошел к лестнице.

— Стой!

Гейб продолжал идти.

— Подожди! — Рэчел схватила его за руку, но тут же отпустила, пожалев, что прикоснулась к нему. — Ну хорошо, хорошо. Возможно, Дуэйн оставил кое-что в этом ящичке.

Гейб, который уже поставил одну ногу на нижнюю ступеньку лестницы, остановился.

— И что же он мог там оставить?

— Ну, например… — Рэчел лихорадочно соображала, что сказать. — Локон Эдварда, срезанный, когда наш сын был совсем маленький.

— Советую тебе придумать нечто более правдоподобное, — сказал Гейб и стал подниматься по ступенькам.

— Ну хорошо! Я скажу тебе. — Но Рэчел не приходило в голову ничего, что звучало бы хоть сколько-нибудь убедительно. Она поняла: выбора у нее нет — либо она скажет правду, либо Гейб унесет шкатулку. Но Рэчел не могла позволить, чтобы некогда принадлежавший Кеннеди кожаный ящичек снова исчез, а она в него так и не заглянула. Оценив положение, она решила рискнуть.

— Возможно, там есть потайное отделение, в котором Дуэйн мог спрятать пять миллионов долларов.

Эти слова явно произвели на Гейба впечатление.

— Ну вот, наконец появилась хоть какая-то ясность, — заметил он.

Рэчел посмотрела на него в упор.

— Эти деньги мои, Боннер, — тихо сказала она. — Это наследство Эдварда. Правда, еще остались кое-какие долги, но все остальное принадлежит ему. Я заработала эти деньги. Все, до последнего цента…

— Это каким же образом?

Рэчел хотела ответить, тем более что у нее был заготовлен толковый ответ. Но когда она уже разомкнула губы, что-то случилось, и голос ее предательски дрогнул.

— Я продала за них свою душу, — едва слышно прошептала она.

Какое-то время Гейб молчал, а затем, кивнув в сторону лестницы, сказал:

— Я принесу тебе халат. У тебя от холода зубы стучат.

Полчаса спустя она сидела за столом на кухне в одних трусиках под темно-бордовым махровым халатом, который принадлежал Гейбу. Перед ней стояла шкатулка Кеннеди.

  55  
×
×