25  

— Сегодня я не заберу девочек с собой, — мило улыбнулась Дженет. — Понадобится неделя-другая, чтобы сшить им и слугам одежду и обувь, подобающую богатому дому, дорогой братец, а также снарядить в дорогу. И ты станешь ежегодно платить мне унцию золота за их содержание и предоставишь письменное обязательство дать обусловленное приданое, когда придет срок. На чем вы сошлись, Фиона?

По четыре коровы? Каждой?

Фиона ошеломленно кивнула, потрясенная непомерными требованиями Дженет.

— Значит, по четыре коровы или их стоимость серебром, плюс белье, наряды и какое-нибудь драгоценное украшение, — заключила Дженет.

— Ты слишком многого просишь, сестра, — возразил лэрд.

— Припомни, дорогой, ведь это ты обездолил их, отняв то, что по праву должно было принадлежать всем сестрам, и еще не забудь, что именно похитил у самой старшей, — отрезала Дженет.

— Согласен, — неохотно пробормотал Энгус.

— О, спасибо вам, леди! — воскликнула Фиона и, поймав руку Дженет, благоговейно поцеловала. — Я ваша вечная должница.

— Лучше постарайся полюбить его, девушка, — тихо по советовала Дженет, — и заставь этого чванливого дьяволл потерять голову так, чтобы он безмерно страдал, когда его не будет согревать сияние твоих изумрудных глаз. — Подмигнув Фионе, она приказала, ни к кому в особенности не обращаясь:

— Принесите накидку. Я возвращаюсь в Греймур сообщить Мэри и Аннабелле, что вскоре у них появятся новые подружки.

— Рад был повидаться с тобой, сестра, — вставил лэрд. — Дай мне знать, когда пришлешь за Джинни и Мораг.

— Постарайся не скупиться на их гардероб, — бросила не оборачиваясь Джен и величаво выплыла из зала. Фиона разразилась смехом.

— Настоящий ураган! Влетела, все смела и снова вылетела!

— Скорее уж чума, — проворчал Энгус. — С самого детства пыталась мной командовать! Вечно учила, что следует и чего не следует делать. Однако муж ее боготворит, а дети обожают. Не понимаю, девушка, в чем тут причина. — И, забыв о присутствии сестер Фионы, нежно спросил:

— Ну как ты сегодня утром, девочка?

Длинные пальцы ухватили ее за подбородок, и теплые губы прижались ко рту. Фиона дернулась от неожиданности, отскочила и укоризненно кивнула в сторону Джинни и Мораг:

— Милорд!

— Надо как можно скорее отправить в Греймур эту парочку, чтобы я мог целовать тебя где и когда захочу, девушка. Прошлая ночь лишь разожгла мой аппетит!

Фиона вспыхнула, но тут же раздраженно поморщилась. С чего это она краснеет, как жеманная барышня!

Следующие несколько дней лэрд не приходил в спальню Фионы, и она преисполнилась благодарности к нему, поскольку была слишком занята приготовлениями к отъезду Джинни и Мораг. Владелец Греймура Хеймиш Стюарт был дальним родичем короля, и хотя в правление регента знатные семьи не жили постоянно при дворе, однако часто наезжали в столицу. Сестрам Хей понадобится не менее двух нарядных платьев и сюрко в тон. Повседневные платья будут довольно узкими и из простой материи, а праздничные сошьют из бархата. Сюрко отделают вышивкой, цветными бусами и крохотными жемчужинами.

— Как красиво! — ахала Джинни. — Думаешь, Джеймималышу понравится? — Она покружилась и присела. — Я выгляжу старше?

— Не спеши повзрослеть, — остерегла Фиона девочку.

— Почему это? — удивилась Джинни. — Разве тебе не нравится быть настоящей женщиной? Говорят, лэрд — ненасытный любовник!

Она осторожно стянула платье и принялась его складывать.

— Не болтай о вещах, в которых ничего не понимаешь, — рассердилась Фиона.

— Ошибаешься! Очень даже понимаю! И знаю, что бывает между мужчиной и женщиной! Неужели ты не догадывалась, куда по ночам исчезали Марджери и Элсбет все эти несколько месяцев, оставшиеся до свадьбы? Марджери уже носит дитя. Она страшно боялась, что ты об этом проведаешь. Девочки рассказали обо всем, чем занимались со своими парнями, а я за это пообещала, что буду молчать и не скажу ни тебе, ни Флоре об их проделках.

— Повезло, что я сумела раздобыть им приданое, — мрачно вздохнула Фиона, — иначе малыш Марджери родился бы бастардом.

— Что такое «бастард»? — наивно осведомилась Мораг.

Джинни хихикнула, и даже Фиона едва сдержала смех.

— Не забивай себе голову пустяками, Мораг. Порядочная девушка не должна произносить таких слов.

— Значит, ты непорядочная, Фио? — пропищала Мораг.

— Совершенно верно, милая. Именно поэтому ты и Джинни станете жить в доме леди Стюарт. Ну хватит об этом. Лучше посмотри, какую красивую одежду подарил тебе лэрд.

  25  
×
×