54  

Неизвестные поскакали прямо на них, сначала медленно, потом быстрее. Пришпоривая коней, они размахивали палашами, дико вопили, неумолимо надвигаясь на маленький отряд. Капитан, окончательно впавший в панику, потерял голову от страха и крикнул своим людям:

— Бегите!

И, повернув жеребца, пустился прочь, показав спину врагу. Фиона отыскала глазами Нелли и с удивлением заметила, что кучер повозки спрыгнул на землю и помчался вслед за солдатами, пока один, очевидно, самый совестливый, не придержал коня, чтобы кучер смог устроиться позади.

Преследователи погнались было за королевскими солдатами, но вскоре вернулись и окружили женщин. Момент был поистине трагическим. Нелли, правда, вскарабкалась на козлы и, набравшись храбрости, удерживала упиравшегося мула. Фиона распознала серо-зелено-белые цвета Найрна, которые Колин предпочитал зелено-голубым клеткам пледа владетелей Островов.

Серый жеребец Колина протиснулся сквозь сомкнутый круг. Сидя в седле, горец казался еще огромнее, чем она представляла себе.

— Мистрис Хей, — почтительно приветствовал он, протянув руку к узде ее коня. Но Фиона ловко отвела своего мерина в сторону.

— Вы, кажется, с ума сошли, господин! — надменно процедила она. — Намеренно разогнали мой эскорт! Как я теперь доберусь до Бре? Или предложите нас туда проводить?

Она окинула его разъяренным взглядом, наблюдая краем глаза, как какой-то паренек взобрался на повозку и бесцеремонно ущипнул Нелли за щеку. Та наградила его увесистой оплеухой.

— Убери лапы, грязный олух!

Мужчины громко зафыркали, забавляясь смелостью Нелли и побагровевшим от смущения юношей.

— Прикажите своим людям оставить в покое мою служанку! — холодно велела Фиона. — Она порядочная девушка, и я не допущу, чтобы над ней издевались. Обещаю прикончить каждого, кто притронется к ней! Надеюсь, вам, невоспитанным дикарям, это понятно? — Изящная, затянутая в перчатку ручка легла на рукоять кинжала. — А теперь прочь! Нам придется проехать несколько миль, прежде чем покажется монастырь Святой Маргариты, где можно провести ночь. Остается надеяться, что наши «храбрые» воины догадаются встретить нас там! — надменно добавила Фиона.

Но Макдоналд направил коня прямо на нее и снова попытался схватить поводья. Фиона гневно ударила его по руке, и в тот же миг ее запястье оказалось в стальных тисках.

— Мистрис Хей, — объявил Колин, — вы едете не в Бре, а со мной.

Синие глаза впились в ее лицо, и Фиона невольно сжалась.

— Господин мой, это неслыханно! Те несчастные дурни, которых вы перепугали, — солдаты короля! Разве вам это не известно?

Вместо ответа Колин Макдоналд разжал пальцы, нагнулся и, обвив рукой ее талию, легко поднял и усадил перед собой.

— Скоро стемнеет, — объявил он, не слушая возмущенных протестов. — Пора найти место для ночлега. — И, отвернувшись от нее, окликнул:

— Родерик Ду, позаботься о девушке, телеге и лошади госпожи. Пусть к служанке никто не смеет пальцем притронуться.

Он пришпорил коня и пустил его в галоп.

— Господин мой, — возмутилась Фиона, — ваше поведение поистине непристойно. Между вами и Гордонами нет вражды. Почему вы все это затеяли? Отдайте моего коня и отпустите нас!

Она принялась вырываться, делая вид, что хочет сползти на землю.

— Неужели ты никогда не закрываешь рта, женщина? — невозмутимо осведомился Колин.

— Не смейте обращаться со мной столь омерзительным образом! — взорвалась Фиона, продолжая сопротивляться. — Да отпусти же, гнусный язычник!

— Женщина, — угрюмо предупредил Колин, — не заставляй меня пожалеть о том, что я похитил тебя у лэрда Лох-Бре!

— Похитил? Вот этому не бывать! — фыркнула Фиона. — Зачем вам похищать меня у моего Черного Энгуса, господин?

— Затем, Фиона Хей, чтобы ты стала моей женой, У твоего лэрда было достаточно времени, чтобы сделать тебя честной женщиной, но он и думать об этом не желал. Ну так вот, я не он! И захотел тебя с той минуты, как увидел впервые. Клянусь Господом, ты станешь моей, женщина.

— Вот только ты мне ни к чему, — презрительно усмехнулась Фиона.

— А тебя никто и не спрашивает.

— Ты не можешь жениться на мне против моей воли! — выкрикнула она.

Колин неожиданно рассмеялся. Фиона слишком много болтает и к тому же похожа на дикую кошку, но. Господи Боже, как потеплело на сердце! Она прекрасна, и Колин хотел ее, еще не зная, какова эта женщина на самом деле. Раньше он думал, что это не имеет значения. Главное — его желания, а остальное безразлично! Но теперь, узнав Фиону поближе, он едва не сходил с ума от неведомого ранее чувства. Она интриговала его, чаровала, притягивала, и Колин рядом с ней становился зеленым мальчишкой.

  54  
×
×