20  

Что ж, скоро она все узнает.

Эмили взяла со стула ночную рубашку, натянула и неожиданно подумала, что, наверное, стоит завтра заглянуть в «Лейси натингс»[4] и купить что-то более сексуальное, чем можно завлечь мужчину. Или все будет выглядеть слишком очевидным? С другой стороны, старая хлопковая рубашка вряд ли подходит для ночи страсти. Эмили готова побиться об заклад, что все его женщины носят модное, шелковое с кружевом, белье. А что, если он разгадает ее замыслы?

Совершенно растерявшись, Эмили машинально легла в постель, натянула одеяло и, не успев закрыть глаза, погрузилась в глубокий сон. День выдался долгим, и следующий обещает быть не легче.

Глава 3

Мик так и не понял, что его разбудило: запах кофе или пекущихся булочек с корицей. Он приподнял голову и понял, что лежит на животе. Лениво перевернувшись на спину, он с наслаждением принюхался. Большие напольные часы пробили девять.

Взглянув в окно, он увидел, что день сегодня ясный. И по какой-то причине понял, что в отличие от других суббот ему совершенно не хочется спать. Наверное, потому, что всю ночь дрыхнул, как бревно.

Мик встал, почистил зубы, побрился и оделся, после чего тут же спустился вниз, навстречу восхитительным ароматам, несущимся из кухни Эмили Шански.

– Проклятие! – Эмили быстро поставила на рабочий стол противень, который вынимала из духовки, и швырнула полотенце в раковину.

Он мгновенно очутился рядом, взял ее руку и сунул под холодную воду.

– Ничего страшного. Что случилось?

– Я едва не забыла о булочках и, вместо того чтобы взять прихватку, сунулась в духовку с полотенцем.

Желая поблагодарить Мика, Эмили повернула голову и оказалась с ним нос к носу. Ее синие глаза удивленно распахнулись… и тут он поцеловал ее.

Ее губы оказались невероятно мягкими. Она благоухала сиренью и сладкими булочками. Он обнял ее за талию, продолжил поцелуй и ощутил, как она прижимается к нему. Тут что-то не так!

Мик застонал и отпустил ее.

– Простите. Я не должен был этого делать, – пробормотал он, отступая.

– Почему же? – выпалила она, неожиданно поняв, что придется завладеть инициативой. При всей репутации соблазнителя Девлин был настоящим джентльменом. И его поцелуй оказался восхитительным! Ее еще никогда так не целовали: нежно, страстно, яростно…

– Думаю, мы оба знаем ответ, – сухо обронил он.

– Садитесь, Девлин, – велела она, ставя на стол кружку с кофе. – Съешьте сладкую булочку, и давайте обсудим тот факт, что нас, похоже, тянет друг к другу.

Господи милостивый! Неужели она действительно посмела сказать такое?

Судя по его изумленному лицу, так оно и есть.

– Я ваш редактор, – напомнил он.

– И Саванна Баннинг считает, что очень хороший, – кивнула Эмили. – Но какое отношение имеет это обстоятельство к нашему взаимному влечению?

– Вы знаете леди Палмер? – спросил он.

– И очень давно. Я была ее свидетельницей, когда она и сэр Реджинальд семь лет назад решили зарегистрировать брак. Я крестная мать достопочтенного Уильяма.

Мик удивленно покачал головой. Ему и в голову не приходило, что Эмили Шански может знать прекрасную и раскованную Саванну Баннинг. И одному Господу известно, что наговорила ей про него эта сплетница леди Палмер.

– Между нами могут быть только деловые отношения. Остальное выходит за рамки приличия, – попытался объяснить он, уже понимая, что она и без него это знает.

– Вздор! – отмахнулась Эмили, пододвигая ему булочки и масло. – Итак, вы хотите переспать со мной?

«Семь бед – один ответ», – решила она про себя. В конце концов, времени у нее мало, а эротическая, чувственная «Строптивая герцогиня» должна выйти в конце декабря.

Он вдруг поперхнулся булочкой и закашлялся так, что лицо покраснело от напряжения.

– Воды! – охнул он, вскакивая.

Эмили принесла стакан воды. Глотнув, Мик обрел то, что с большой натяжкой могло сойти за самообладание.

– Вы, конечно, шутите? – предположил он.

– А вам весело? – сухо ответила она, хотя в синих глазах плясали веселые искорки, а губы подергивались, словно она с трудом удерживалась от смеха.

Маленькая ведьма явно наслаждается его смущением. Как она поступит, если он прямо объявит, что разгадал ее проделки, и назовет обманщицей? Упадет в его объятия или, взвизгнув, удерет со своей уютной кухоньки? Майкл Девлин терпеть не мог, когда его пытались одурачить, и, кроме того, всегда сам выбирал, с кем ему спать. Но сейчас не мог противиться искушению. Если он хочет заслужить авторитет у своего автора, нужно с самого начала сделать все, чтобы Эмили поняла, кто здесь босс.


  20  
×
×