65  

— Айова… Так далеко.

Мэтт нагнулся, и она услышала шорох. Он протянул ей рубашку.

— А трусики оставляю себе, — угрюмо объявил он. Нили против воли рассмеялась.

— Айова?

— Именно. Отметь день прибытия в своем календаре, милая.

Вот так штат Соколиного Глаза[32] превратился в штат Вожделения.

Глава 12

Мэтт почти не спал эту ночь, а когда удавалось задремать, мозг будоражили эротические фантазии. Утром он одним глотком осушил кружку кофе и немедленно налил вторую. Женщины ушли, чтобы попрощаться с Уайнами. Мэтт пристроился на пассажирском сиденье с кружкой в руках и сказал себе, что он взрослый разумный человек, а не какой-нибудь похотливый козлик-молокосос. Однако он так и не смог не думать о Нелл, появившейся из ванной всего полчаса назад в длинной голубой сорочке. Мэтт включил радио, чтобы немного отвлечься.

— …исчезновение Корнилии Кейс продолжает оставаться главным событием…

Он совсем спятил. Так выбит из колеи неудовлетворенным желанием, что совершенно забыл о первой леди. Поверить невозможно, что о ней до сих пор ничего не известно! Где может скрываться одна из самых известных женщин мира?

Тут в фургон ворвалась Люси, уничтожающе глядя на него.

— Не понимаю, почему бы нам не провести еще один день с Бертис и Чарли? Ты непременно должен настоять на своем?

— Совершенно верно, — сурово сказал он. — А теперь пристегнись. Мы уезжаем.

В дверях появилась Нелл с Баттон. Она никак не прокомментировала его тон, только слегка приподняла брови и сделала вид, будто ничего не заметила. Кому, как не ей, знать истинную причину его раздражения!

Мэтт тут же почувствовал угрызения совести — он зря накричал па Люси — и предпочел игнорировать тот факт, что его любимая бейсболка с эмблемой «Черных ястребов»[33] отчего-то красовалась на голове девчонки. Трудно сосчитать, сколько его вещей рано или поздно переходило в гардероб сестриц!

После того как бак был наполнен, а машина помыта, они направились на запад, через всю Индиану. Нелл не отходила от Люси, очевидно, смущенная событиями прошлой ночи. Теперь дети казались настоящими мельничными жерновами, висевшими на шее Мэтта. Не будь их, Нелл вела бы себя совершенно иначе.

Он снова включил радио, настроил его на волну новостей и убавил звук, чтобы никто в фургоне ничего не расслышал. Ему требовалось время, чтобы все хорошенько обдумать.

По мере того как шли часы, история обрастала новыми подробностями, и с каждым новым репортажем высказывания самодовольных вашингтонских чиновников и аналитиков становились все более тревожными.

— Хотя никому не хочется предполагать худшее, жизнь миссис Кейс может быть в опасности…

— Немыслимо и вообразить, какие суровые меры примет администрация, если первая леди попадет в руки недоброжелателей…

— …обнаружить врагов, как в этой стране, так и за рубежом. Представьте, что, если группа военных…

Когда популярный психолог предположил, что Корнилия Кейс, возможно, переживает нервный срыв в связи с гибелью мужа, Мэтт выключил радио. Идиоты! Куда легче заниматься домыслами, чем взять ноги в руки и отправиться на розыски пропавшей.

Но ему ли бросать в них камни?! Совсем недавно он вместе со съемочной бригадой три дня подряд выслеживал трансвестита. У Мэтта на совести слишком много грехов, чтобы критиковать собратьев-журналистов, подобно стервятникам бросавшихся на любую сенсацию. Они подают новости таким образом, чтобы вызвать интерес публики. Можно ли их за это винить?

Утро пролетело, а место рядом с Мэттом по-прежнему пустовало. Правда, несколько раз к нему подсаживалась Люси, пытавшаяся уговорить его сделать совершенно ненужные остановки. Наконец Мэтт сообразил, что Нелл намеренно его избегает. Что ж, наверное, так даже лучше. Зато он меньше отвлекается.

Но по мере того как они приближались к западной границе Индианы, он все больше тосковал по ее жизнерадостной болтовне.

— Смотри, эти облака напоминают мне цирковой парад!

— Интересно, кто, по-твоему, финансирует этот центр переработки отходов?

— Какой чудесный городок! Ой, там идет черничный праздник! Пойдем!

— Полевые цветы! Остановись, Мэтт, соберем букетик.

— Давай посмотрим, куда ведет эта тропинка!

И так каждый час.

Мэтту не хватало ее искреннего энтузиазма, и через некоторое время он с удивлением услышал собственный голос:


  65  
×
×