53  

— Хочешь сказать, для американца? — спросил Адриан.

— Для джентльмена, — уточнила вдовствующая леди Суинфорд.

Три дня спустя после этой встречи два молодых джентльмена стояли на причале Вест-Индской компании, наблюдая за тем, как с английского судна «Морской конек» спускают сходни. Первыми появились капитан и Миранда, опирающаяся на его руку, за ними — Дороти и Аманда.

— Ах, Кит, не знаю, как и благодарить тебя за то, что доставил нас сюда в целости и сохранности, — щебетала Миранда.

— Иметь такую очаровательную пассажирку на борту — одно удовольствие, но если ты действительно хочешь отблагодарить меня, то поцелуй будет высшей наградой!

— Как вам не стыдно, сэр! — возмущенно воскликнула Миранда, но глаза ее игриво поблескивали. Смеясь, она поцеловала его в щеку.

— Надеюсь, вы получили свою награду, сэр, — медленно проговорил Джаред, подходя к ним. — Добро пожаловать в Лондон, сударыня!

— Джаред! — Выражение полнейшего изумления на ее лице было наградой ему. Он и не предполагал, что так поразит ее.

— Аманда! — воскликнул спутник Джареда.

— Адриан! О Адриан! — Аманда бросилась ему в объятия и была встречена звонким поцелуем.

— Какое счастье, что ты уже здесь, Джаред, — устало проговорила Дороти. — Надеюсь, теперь тебе удастся хоть немного вразумить Миранду.

— Как бы то ни было, она добилась своего. — Он повернулся к жене. Сердце Миранды отчаянно билось, пока он сверлил ее взглядом. — Ты и в самом деле веришь в то, о чем написала мне? — спросил он низким глубоким голосом.

— Да, — тихо ответила она.

Он поднял ее затянутую в перчатку руку и поднес к своим губам.

— Любовь моя, мы непременно побеседуем об этом чуть позже.

— Да, милорд! — промолвила она, в душе надеясь, что он не слишком сердится на нее. Она так любила его, что готова была потакать всем его прихотям. К тому же теперь она поняла, что это нисколько не мешает ей оставаться самой собой, не терять своей индивидуальности. Она была действительно счастлива видеть мужа.

— Миранда, дорогая, не представишь ли меня капитану Эдмунду? — Слова Джареда вывели ее из задумчивости. Она совсем забыла о вежливости и тут же поспешила исправить ошибку.

— Мне дали понять, что груз неотложных дел не позволяет вам приехать в Англию. — Капитан был явно раздосадован тем, что все его надежды поухаживать за хорошенькой женщиной, пока мужа нет рядом, рухнули.

Понимающая улыбка заиграла на губах Джареда.

— Мне удалось расправиться с ними гораздо быстрее, чем я думал, — ответил он. — Я ваш вечный должник, милорд. Надеюсь, не откажетесь принять приглашение как-нибудь отобедать у нас. И конечно же, мы ждем вас на свадьбе.

— Благодарю вас, сэр! Для меня было большой честью сопровождать Мир… леди Данхем и ее родных. — Он повернулся к дамам. — Позвольте откланяться.

— Эдмунд, если бы вы знали, как я благодарен вам! — воскликнул Адриан, по-прежнему сжимая Аманду в объятиях.

Кит улыбнулся, глядя на двух влюбленных.

— Не стоит благодарности, я счастлив уже оттого, что вижу вас вместе. — И, отвесив галантный поклон, он вернулся на корабль.

— Нас ждет карета, — сказал Джаред, предлагая руку своей жене и теще. — Где ваш багаж?

— Мы отправились налегке, — ответила Миранда. — На судне не было места для багажа. К тому же все приданое Аманды заказано в Лондоне у мадам Шарпентье еще раньше.

— Прекрасно, моя дорогая, но вряд ли Аманда сможет появиться в этих нарядах до замужества. А вам с Дороти негоже наносить визиты и принимать у себя в тех же самых платьях, что и в прошлом сезоне.

Они уже вышли из моды, — с улыбкой проговорил Джаред. — Советую заказать все новое.

— Но разве мы не вернемся в Виндсонг сразу же после свадьбы Аманды? — удивилась Миранда.

— У меня здесь возникли кое-какие дела, дорогая, поэтому, возможно, нам придется задержаться. Раз уж вы рискнули в такое время пересечь океан, постарайтесь насладиться столичной жизнью.

Кроме того, — он понизил голос, — вернуться домой сейчас будет не так-то просто.

— А как же наша яхта?

— Отношения между нашими странами слишком накалились.

Боюсь, британцы могут конфисковать ее. Это одна из причин, почему я был против вашей поездки.

— А я все же рада, что мы решились! — сказала Миранда. — Разве ты не видишь, как Аманда счастлива?

— Да, любовь моя, конечно. Но это не извиняет тебя. Непослушание — великий грех, и тебе придется искупить его.

  53  
×
×