26  

Игнорируя табличку «Посторонним вход воспрещен!», Даффи успел протиснуться за ними.

— Вы говорили с Лансом? Он знает об этом?

— Отвали, — коротко приказал Брэм.

— Бросьте, Шепард. Сценарий вам известен не хуже меня. Это лучшая звездная история года.

— Я сказал, отвянь! — прошипел Брэм, бросаясь на Даффи. Но прежде чем он успел разбить камеру, Джорджи, в которой еще осталась капля здравого смысла, схватила его за руку.

— Не глупи!

Даффи поспешно отступил, сделал последний снимок и выскочил за дверь.

— Без обид, — заверил он на прощание.

Брэм стряхнул руку Джорджи и бросился за Даффи.

— Прекрати! — прошипела Джорджи, загородив собой дверь. — Какой смысл разбивать его камеру сейчас?

— Мне сразу станет легче.

— Как это на тебя похоже! По-прежнему пытаешься решить проблемы кулаками.

— В противоположность твоей манере улыбаться каждой сволочи, которая наводит на тебя объектив, и делать вид, что жизнь хороша! — прищурившись, рявкнул он. — Когда я в следующий раз решу вломить кому-нибудь, держись от меня подальше!

Появившийся в коридоре рассыльный вынудил Джорджи проглотить запальчивый ответ. Они вновь направились к служебному лифту и в озлобленном молчании поднялись наверх. Едва они зашли в номер, Брэм закрыл дверь ногой и вытащил мобильник.

— Нет!

Джорджи выхватила у него телефон и метнулась в ванную. Брэм ринулся за ней.

— Какого черта ты тут вытворяешь?

Он и опомниться не успел, как Джорджи швырнула мобильник в унитаз. Брэм оттолкнул ее, но спасти телефон уже не представлялось возможным.

— Поверить не могу, что ты это сделала! Скутер однажды случайно уронила в садовый фонтан фотоальбом со снимками предков матушки Скофилд, а потом весь остаток серии пыталась замести следы. Скипу пришлось спасти ее, взяв на себя вину. Но в этот раз ее никто не спасет.

— Ты никому не позвонишь, пока мы вместе не придумаем, что делать — прошептала она.

— Да неужели?

Джорджи, сжав кулаки, выплеснула на него весь гнев:

— Не строй из себя идиота! Я американская икона, не забыл? Лансу чудом удалось вывернуться, а он был мистером Моральная Безупречность в отличие от тебя. Тебе это так просто не пройдет.

Отражение застывшего лица Брэма в зеркале не обещало ничего хорошего.

— Придерживаемся моего первоначального плана, — отрезал он. — Ровно через час твой пиар-агент и тот, кого я собираюсь нанять, представят прессе наше общее заявление. Слишком много спиртного, слишком сильная ностальгия, останемся хорошими друзьями и тому подобная лапша на уши.

Он вылетел из ванной. Джорджи побежала за ним.

— Если одной придурочной поп-звезде мог сойти с рук брак, длившийся менее двадцати четырех часов, то нам не сойдет. Дай мне время подумать.

— Никакие раздумья не помогут нам выбраться из этого переплета, — покачал головой Брэм и направился к стоявшему у дивана телефону.

— Пять минут! Это все, что мне понадобится! — взмолилась Джорджи, показывая на телевизор. — Посмотри пока порно.

— Сама смотри. Мне нужно срочно искать пиар-агента.

Джорджи бросилась к Брэму и снова силой оторвала его руку от трубки.

— Не вынуждай меня и его выкинуть в туалет!

— Не заставляй меня связывать тебя, запирать в чулане и швырять туда горящую спичку!

Прямо сейчас это не казалось такой уж кошмарной перспективой, но потом…

И тут Джорджи осенила совершенно немыслимая идея. Идея куда страшнее, чем всякий убийственный план, который задумал Брэм… Идея такая отвратительная, такая мерзкая…

Она отошла от телефона.

— Мне нужно выпить.

— Керосин горит жарче и быстрее спиртного, — заметил Брэм.

Должно быть, Джорджи выглядела так же паршиво, как себя чувствовала, потому что он не стал набирать номер.

— Что случилось? Ты ведь не собираешься блевать?

Если бы все было так просто.

Джорджи громко сглотнула.

— Т-только выслушай меня. Ладно?

— Выкладывай побыстрее.

— О Господи… — Колени подогнулись, и она уселась на стул. — Думаю… — Перед глазами кружилась комната. — Думаю… должен быть к-какой-то выход.

— Совершенно верно. Обещаю раз в месяц приносить тебе на могилку живые цветы. Плюс в день рождения и на Рождество.

Джорджи не могла заставить себя взглянуть на Брэма и поэтому уставилась на складки своих серых слаксов.

  26  
×
×