141  

– Нам сообщили, что ты умерла при родах, Кейлин, – удивился он, – а потом исчез Вульф Айронфист. Что случилось с тобой, племянница? Подойди, сядь у огня. Принесите вина нашим гостям. Кто эта хорошенькая девушка с вами? – Он засыпал ее вопросами.

– Это Нелвин, дядя. – Кейлин улыбнулась. – Она моя служанка и проделала со мной весь путь из Византии, где я была. – Затем Кейлин рассказала о своих приключениях и приключениях Вульфа собравшимся родственникам и всем, кто столпился в зале. – Наш дом частично сгорел, – закончила она. – Что произошло за время нашего отсутствия и почему пустует форт Берикоса?

– В деревне Берикоса умерло от чумы много людей, – пояснил Эппилус, – почти никого не осталось. У Антонии Порции новый муж. Он не кельт и не британец римского происхождения. Он саксонец, и зовут его Рагнар Стронгспир. В эти края прибыло много саксонцев, и они обосновались здесь. Даже в этой деревне живут не только добунни. Среди нас есть и саксонцы, многие из них вступили в брак с нашими детьми. Один из саксонцев стал новым мужем Нуалы. – Он пригласил юношу приятной наружности со светлыми волосами и светло-голубыми глазами выйти вперед. – Это Вайнфритц, мой зять. Я рад родству с ним. Он хороший муж для моей дочери и хороший отец моим внукам.

– Приветствую тебя, Вайнфритц, муж Нуалы, – сказал Вульф.

– Приветствую тебя, Вульф Айронфист, – последовал вежливый ответ.

– Расскажите мне об этом Рагнаре Стронгспире, – попросил Вульф Айронфист Эппилуса, наклонившись вперед с явным интересом в глазах. – Что он за человек?

– Известно, – медленно произнес Эппилус, – что он забияка. Он появился здесь несколько месяцев назад вместе с шайкой таких же, как он, бандитов. Он убивал всех на своем пути, грабя и сжигая. Я убедился в этом, когда он поджег ваш дом. Он обосновался на вилле Антонии и привез с собой двух жен, но тем не менее взял в жены и Антонию, только богам известно почему. Антония живет вместе с другими женщинами, своим отцом и кучей детей, которые беспрестанно крутятся под ногами.

Этот саксонец уже распространил свою власть на окрестные владения, требуя покорности и непомерной дани. Он пока еще не обнаружил нашей деревни здесь в долине, но мы ожидаем, что это скоро произойдет. Нам придется признать его своим господином, чтобы уцелеть. Другого выбора нет.

– Есть, – возразил Вульф Айронфист. – Вы можете избрать меня вашим господином, Эппилус. Нуала говорит, что чума поразила в основном стариков и детей. Это значит, что большинство мужчин, которых я обучал несколько лет назад, все еще живы. Если они согласятся служить мне, мы одолеем Рагнара Стронгспира, и вы сможете мирно жить под моей защитой. Мы родственники, Эппилус, и я не стану обижать тех, кого поклялся оберегать. Сейчас иные времена. Твоя и другие деревни нуждаются в сильном человеке, который бы защитил их. Выбирайте – или я, или Рагнар Стронгспир.

– Мы, конечно, выбираем тебя, Вульф Айронфист, – решил за всех Эппилус. – Мы знаем, ты справедливый и честный человек, который не станет плохо обращаться с нами и нашими семьями. Чем мы можем помочь тебе?

– Сначала я должен поговорить с мужчинами. Необходимо быстро восстановить боевые навыки. Может быть, в деревне найдутся новые люди, которые присоединятся к нам.

– Я хочу, – выступил вперед муж Нуалы Вайнфритц. – Я кузнец и могу изготовить оружие. Я сделаю все, что в моих силах, Вульф Айронфист, чтобы защитить наши земли от Рагнара Стронгспира.

– Хорошо! – обрадовался Вульф Айронфист, улыбнувшись молодому человеку. – Пойди и поговори с другими саксонцами, которые живут в этой деревне. Скажи им, что не саксонцы будут воевать против кельтов, а справедливость выступит против несправедливости.

Вайнфритц кивнул.

– Между саксонцами и кельтами нет конфликтов, – признал он, и остальные согласились. – Мы простой народ и хотим жить со всеми в мире.

– Мне нужно покрыть крышу соломой, но я не могу сделать это один, – сказал Вульф. – Кроме того, я должен построить стены вокруг дома для защиты.

– Мы поможем, – заговорил Эппилус. – Я пошлю за людьми в две другие наши деревни. Едва ли Рагнар Стронгспир узнает, что мы восстанавливаем дом. Он редко наведывается сюда, так как очень суеверен и думает, что в дом является семья Кейлин. Вероятно, Антония рассказала ему историю этих земель, и он сделал свои выводы.

– Если Антония рассказала ему эту историю, то сделала это намеренно и с определенной целью, – вставила Кейлин. – Меня интересует, зачем она это сделала?

  141  
×
×