118  

— Если не возражаешь, сестричка, я, пожалуй, поживу до реставрации короля здесь, где могу есть за столом и спать в мягкой постели, не то что монарх, у которого далеко не всегда есть такая возможность.

Чарли и в самом деле казался донельзя измученным. Отем и Жасмин поняли, что ему стоило большого труда добраться до них.

— Я не могу вернуться в Англию, и Шотландия тоже закрыта для меня.

— Конечно, Чарли. Живи сколько хочешь. Вряд ли я смогу когда-нибудь достойно отплатить за твое гостеприимство в Королевском Молверне! — кивнула Отем. — Кстати, как твои дети? Есть какие-нибудь новости из дома?

— Дети в безопасности. Сабрина и Фредерик уже почти взрослые, Уильям тоже подрос. Я не видел их с тех пор, как покинул Шотландию. Королевский Молверн пуст. Бекет пишет мне, когда удается переправить письмо из Англии. Правда, там все обветшало, но, когда мы вернемся, у меня хватит денег, чтобы привести дом в порядок.

— Придется. Особенно если хочешь найти жену, — откровенно заметила Жасмин. — А ты должен жениться, Чарли.

— Знаю, но сейчас мечтаю только о еде! Кажется, я почуял запах говядины?

Отем с трудом поднялась на ноги.

— Пойдем в столовую, старший братец.

— Мама, ты живешь тут? — спросил Чарли, усаживаясь во главе стола.

— Да, дорогой. До родов осталось совсем немного, и я хочу быть с Отем. Кстати, после обеда познакомишься со своей племянницей Мадлен. Прелестное дитя. Копия своего отца.

— Сколько ей? — поинтересовался Чарли, кладя на тарелку огромный кусок говядины.

— В конце сентября исполнится четыре, — ответила Отем и велела лакею:

— Присмотри за тем, чтобы ни тарелка, ни кубок герцога не оставались пустыми. Кстати, мама, нужно привезти из Нанта месье Рено. Костюм Чарли оставляет желать лучшего, и вряд ли в его седельных сумках найдется приличная одежда.

— Верно, — пробормотал Чарлз, с аппетитом поглощая сочный бифштекс.

— Бьюсь об заклад, в этом году король не вернется в Англию! — заверила Отем. — Поэтому, братец, ты поедешь в Шамбор с нами. Людовик — гостеприимный хозяин, но тебе нужен новый гардероб. Мама, не может ли нантская контора Кира выдать Чарли немного денег?

Жасмин покачала головой:

— Я и просить не стану. Кира верно служили нам еще задолго до моего рождения. Если Кромвель не позволит Чарли снять деньги с английских счетов и Мазарини, следуя условиям договора, сделает то же самое, не стоит пытаться обойти их приказы и подвергать опасности Кира. Зато мои деньги никто не отнимет, но я запишу каждый пенни, который ты потратишь, дорогой Чарли, а потом вернешь долг.

— Согласен, мадам, — кивнул Чарли, поднося к губам кубок.

— Как приятно снова иметь мужчину в доме! — радостно объявила Отем. — До сих пор я и не сознавала, как много значит мужское присутствие!

Через месяц после появления Чарли, двадцать пятого июля, Отем родила дочь. Маргерит Луиза де ля Буа оказалась толстеньким спокойным ребенком с черными отцовскими волосами и темно-синими глазами, которые, как полагала мать, в один прекрасный день превратятся в янтарно-карие.

Шумиха, поднявшаяся вокруг королевской дочери, совсем не нравилась Мадлен.

— Она и вполовину не так красива, как ты, та petit chou12, — уговаривал Чарлз, подхватывая на руки племянницу и направляясь в сад, чтобы показать ей пустое птичье гнездо.

— Я уже большая, дядя, а от малышки Марго плохо пахнет, — жаловалась Мадлен. — Я не писаю в пеленки. И вообще ношу не пеленки, а платьица!

Она торжествующе задрала юбочка, чтобы доказать свою правоту.

Чарли разразился смехом.

— Мадлен, — упрекнул он, одергивая ее подол, — дама не, показывает свои сокровища ни одному мужчине, кроме мужа. Посмотри, малышка, вот гнездо, о котором я говорил.

Отем не могла устоять от искушения кормить малышку первый месяц. Потом Марго, как прозвали девочку, перешла на попечение кормилицы, жены одного из виноделов, которая только что отняла своего ребенка от груди. Кормилицу звали Жизель. Мать четверых сыновей, она обожала свою питомицу. Скоро стало очевидным, что Жизель ко всему прочему нежно о ней заботится. Мари, нянька Мадлен, охотно передоверила кормилице часть своих обязанностей, тем более что маленькая резвушка требовала немало внимания. Мари удавалось немного отдохнуть, только когда ее подопечная учила азбуку со священником или спала.

Король, к удивлению обитателей Шермона, появился пятого октября вместе с графом де Монруа и немедленно потребовал показать дочь. При виде герцога Ланди он вопросительно поднял брови.


  118  
×
×