39  

Рон ехидно рассмеялась про себя. Даже двум валлийкам не под силу справиться с ней! Она защитит драгоценное дитя от этих чужачек!

— Братец! — воскликнула Мэри, бросившись к Рису. Тот подхватил ее и высоко подкинул.

— Мистрис Мэри! — прошептал он, глядя на сестру сияющими любовью глазами.

Мэри, счастливо улыбаясь, поцеловала его.

— Ты привез домой жену, братец?

— Да, малышка.

Аверил, спешившись, подошла поздороваться с золовкой.

— Я благодарна за твое гостеприимство, госпожа Мэри, — сказала она, приседая.

— О! Ты не должна называть меня госпожой, Аверил. Ты теперь моя сестра, и я для тебя просто Мэри, — попросила девочка и, скользнув взглядом по Горауин, вновь оживилась:

— А эта госпожа, конечно, твоя матушка? Она так же прекрасна, как ты.

— И ты будешь такой, когда вырастешь, дитя мое, — с улыбкой ответила Горауин.

— Опусти меня, Рис, — скомандовала Мэри. — Я хочу приветствовать наших гостей как полагается.

И когда Рис подчинился, Мэри торжественно пригласила лорда Дракона в дом, но при этом почему-то смотрела мимо него.

Мирин выдвинул сына вперед.

— Это мой наследник, Бринн Пендрагон. Он пожелал проводить сестру, чтобы познакомиться с тобой.

Бринн, красивый крепкий парнишка, поклонился девочке, которая в ответ присела.

— Ты похож на родителя, — заметила Мэри, уже успевшая сообразить причину приезда мальчика. На нее уже смотрят как на будущую невесту!

— Так говорят, — кивнул Бринн. Отец успел сказать ему, что девочка когда-нибудь может стать его женой. Она достаточно хороша собой и, кажется, доброго нрава.

— Идемте в дом, — повторила Мэри, показывая дорогу. В зале она пригласила гостей сесть у очага. Слуги немедленно принесли вина. Рон тем временем показала вооруженным всадникам, сопровождавшим их в пути, где раздеться и устроиться на отдых, и поспешила обратно в зал, посмотреть, что происходит. Она не позволит валлийке править людьми Эверли, оттеснив законную хозяйку! Этого не случится, пока она живет и дышит!

— Братец, ты должен занять хозяйскую спальню, — услышала она слова Мэри. — Аверил, это как раз рядом с залом. Большая, уютная комната.

— Но где будешь спать ты? — удивилась Аверил. — Ты хозяйка Эверли. Разве спальня не должна быть твоей?

— Это комната для супругов, Аверил. Я сплю вместе с Рон в соларе. Когда я выйду замуж, переберусь в хозяйские покои, но пока ты должна жить там. Я вижу, ты привезла служанку. Она тоже получит место в соларе.

— Спасибо за Дилис, — вежливо ответила Аверил. Ей не нравилось, как смотрит на нее Рон. Похоже, предстоит нелегкая борьба, особенно еще и потому, что Рис разрывается между ней и ведьмой.

Подали ужин. Приехав в Эверли к концу дня, они не успели пообедать и поэтому сильно проголодались. Принесли пироги с дичью, маринованного угря, половину окорока, хлеб, сыр и масло, после чего принесли яблоки, варенные в меду, сахарные вафли и вино с пряностями.

— Обед был хорошо приготовлен, слуги здесь проворные. Еда свежая, — тихо заметила Горауин дочери. — Эта Рон знает свое дело, но уж очень недобро на тебя пялится.

— Наверное, считает, что я собираюсь стать здесь хозяйкой, и свирепо защищает Мэри. Не знаю, что предпринять, поскольку не собираюсь проводить дни в безделье. Я говорила с Рисом насчет этого, но, хотя он сознает мою правоту, все же колеблется, утверждая, что Фицхью высоко ценят верность, а Рон — преданная служанка.

— Но это создание — из сервов! — возмутилась Горауин. — Ты же — его жена! Я не позволю так тебя оскорблять! И немедленно поговорю с твоим отцом!

— Умоляю, подожди! По-моему, я знаю, что делать, но сначала пущу в ход те уловки, которым ты научила меня вчера ночью. И хотя мне не с кем сравнивать, думаю, мой муж — человек страстный. Если я сумею ублажить его, он согласится на мои просьбы.

— Тогда подожди еще день. Завтра он отправится в поля, а то, чему я научу тебя, навечно привяжет его к тебе, дочь моя, — хитро улыбнулась Горауин.

— Может, мне попробовать уже сегодня ночью? Мы соединились всего один раз, а прошлой ночью было не до этого. Думаю, он рвется в бой, — заметила Аверил.

Горауин кивнула.

— Разумеется, дочь, ты должна дать ему наслаждение, — согласилась она, гадая, каким образом Аверил собирается добиться своего. Ее дочь — девочка неглупая и придумает, каким образом сломить эту своевольную крестьянку.

Поздно вечером Мэри пригласила Горауин переночевать в соларе вместе с Рон и Дилис. Мирина и Бринна устроили на ночь в зале, где в небольших нишах, высеченных в каменных стенах, были разложены тюфяки, на которых гости могли удобно улечься. Аверил заметила, что Рон и Мэри проверили, потушены ли огонь в очаге, свечи и фонари и заперты ли двери.

  39  
×
×