61  

Мэтт взял рубашку и осторожно натянул ее на перебинтованную грудь.

– Что же такое ужасное ты могла совершить, Скай? Это твоя тайна? – Он видел по ее глазам, что она мучилась в нерешительности. – Скажи мне, – прошептал Мэтт. – Мы же друзья, ты помнишь?

Он сказал по-шошонски, и, казалось, это разрушило стену, которую Скай вокруг себя возвела, и помогло разрядить напряженность, возникшую после недавней ссоры. Мэтт видел, что ее решительность слабеет. Скай хотела отвернуться, но он поймал ее за руку и притянул ближе к себе.

– Скажи мне, Скай. Как же я смогу помочь тебе, если ничего не буду знать?

Внезапно в се глазах вспыхнул огонь, но почти тут же он сменился слезами беспомощности и отчаяния.

– Ну ладно, черт побери! Я скажу тебе! Я убила двоих людей! Двоих людей, Мэтт! Ты же детектив и тебе ничего не остается, кроме как арестовать меня, чтобы потом повесить! – Скай протянула ему руки. – Давай, надевай свои наручники! Покончим со всем этим!

Мэтт нежно взял ее руки в свои.

– О чем это ты? Мне никто не говорил, что ты кого-то убила. Я хочу помочь тебе, и мне нужно знать, что произошло в тот день. Нельзя же тебе все время держать это в себе.

Скай расслабилась и вздохнула, признавая свое поражение. Мэтт прижал ее к груди. От этого заболели его раны, но ему было все равно. Через некоторое время Скай мягко отстранилась, пошла к своей постели и села, скрестив ноги.

– Садись, Мэтт. Вот сюда, – она указала рукой на шкуры рядом с собой.

Он послушно сел, почувствовав, как его нога прикоснулась к ее, и от этого у них обоих вдруг появилось ощущение спокойствия и надежности. Ее взгляд устремился к костру, пламя которого мерцало, лизало своим языком мрак, царящий в пещере. Наконец здесь снова восстановилось спокойствие.

– Давным-давно жила-была девочка по имени Скай Мак-Келлан, – начала она. – Скай умела очень быстро бегать, она любила петь. У нее была чистая душа, и в ее жизни не было того, чего бы ей не хватало, и она ничего не боялась…


Был я гризли,

Грозным и храбрым, Но луна пропала,

И я прислушиваюсь к каждому шагу…

12


Длинные, стройные ноги Скай Мак-Келлан были очень выносливыми и шли по травянистым лугам семимильными шагами. В своих юбочках, спускающихся чуть ниже колена, она бегала каждый раз все быстрее и быстрее. Быстрее, чем облака, подгоняемые ветром. Быстрее ловких маленьких зверьков, ускользающих через густые кусты от своих преследователей. Она представляла себя быстроногим оленем. Или диким мустангом. Или золотистым орлом.

Да, орлом, взмывающим ввысь, к вершинам гор, и без труда парящим на ветру, играя с солнцем.

– Ты выиграла, Скай! Возвращайся!

Она узнала голос своего жениха Монти Глас-смена. Он был немного раздражен, возможно, потому, что никак не мог догнать ее, но она продолжала все так же быстро бежать, смеясь от радости. Монти упрямо продолжал носить свои высокие сапоги, хотя она собственноручно сшила ему пару прекрасных мокасин. Он сказал, что у него есть гордость и что ни один уважающий себя ковбой не наденет мокасины.

Но Скай бегала быстрее его и в мокасинах, и без них. Она даже была почти уверена, что бегает быстрее любого индейца из резервации.

Да, Скай Мак-Келлан бегала быстрее всех.

– Скай! – крикнул ее маленький братик Джэрод таким голосом, будто вот-вот заплачет. – Возвращайся! Ты выиграла! Соревнования закончены. К тому же пора ужинать! Папа будет свирепее Мокрой куропатки, если ты не…

Но Скай не слышала его слов. Она просто убежала .слишком далеко, и ветер громко свистел у нес в ушах. Откинув голову назад, она пила пьянящий воздух.

Скай пробежала по лугу, но когда добралась до осиновой рощи, ей пришлось слегка пригнуться, чтобы увернуться от низко опустившихся веток кустов и изуродованных бурен деревьев, преграждавших ей путь. Она с легкостью перепрыгивала через поваленные деревья, представляя себя диким мустангом, играючи уворачивающимся от лассо ковбоев. Жизнь на ранчо отца сделала ее сильной и смелой. Скай не только помогала в работе по дому и ездила на лошадях, она проводила много времени в лесу, бегая и напевая песни, собирая лечебные травы и дрова для матери. , Ее отец говорил, что на самом деле она уходила в лес, чтобы помечтать.

Наконец Скай остановилась, чтобы перевести дыхание. Она убежала далеко от долины, к невысоким холмам, которые дальше плавно переходили в горы Реки Ветра. Скай подошла к кустику полыни, росшему среди осин. Это было ее любимым местом. Из этого укромного уголка ей была видна вся долина Долгой Луны в зелени травы и в разноцветных цветах. А пастбище казалось красно-белым от росших на нем левкоев.

  61  
×
×