74  

Скай начала карабкаться наверх так быстро, как только могла, спотыкаясь и иногда падая на живот. Как только она выбралась из ущелья, Мэтт бросил ей поводья.

Когда Скай намотала на руку как можно больше веревки, чтобы можно было управлять лошадьми, она крикнула Мэтту:

– Толкай их вверх!

Он ударил обезумевших от страха животных своей шляпой. Скай потянула за поводья, и лошади начали медленно продвигаться вперед падая и снова поднимаясь с размываемой на глазах почвы. На самом верху Скай натянула поводья насколько это было возможно, чтобы удержать животных на несколько секунд.

– Ну давай же! – крикнула она Мэтту. – Быстрее!

– Мне надо найти мое ружье и седло! Вода теперь уже доходила ему до середины икры. Скай прежде не раз видела проливные дожди и грозы, но никогда в своей жизни она не видела такого сильного ливня. Следующий удар грома и вспышка молнии оказались так близко от них, что лошади заржали и чуть было не вырвались из рук девушки.

– Мэтт, нет! Это слишком опасно. Вода прибывает очень быстро.

Но он уже пошел в глубь ущелья. Скай кричала ему вслед, разозлившись и испугавшись за его жизнь. Как мог он быть таким безрассудным и так испытывать судьбу? При свете очередной вспышки молнии Скай увидела, что Мэтт едва показывается из воды. Вода уже почти заполнила все ущелье, и Мэтту приходилось подниматься все выше и выше. Сила потока напугала девушку даже больше, чем молния.

Не успела Скай испугаться, как вдруг увидела, что поток смыл кусок земли. Вода унесла тот участок земли, на котором находился Мэтт. Скай вскрикнула, увидев, как он исчезает в мутной жиже, но не могла спасти его. Мощная сила потока унесла Мэтта куда-то далеко, вдоль по течению, туда, где она уже не могла его видеть.

Девушка обмотала повод вокруг шеи своей лошади и запрыгнула на мокрую спину животного. Скай не решилась отпустить лошадь Мэтта, так как боялась, что они больше не смогут найти ее, и, взяв в руки ее повод, она пустила рысью свою лошадь вдоль края ущелья как можно быстрее, ведя за собой Солджера. Скай пыталась разглядеть в воде Мэтта через стену дождя и вдруг заметила его, показавшегося из бушующих волн, но вскоре вода снова накрыла его с головой.

Скай двигалась вдоль бурлящего потока, стараясь не терять его из виду по меньшей мере милю, но ни разу больше его не увидела. В конце концов она остановилась, беспомощно смотря на бушующую реку, которая текла по недавно сухому ущелью.

Боже мой, этого не могло случиться! Должно быть, это ночной кошмар. Мэтт вошел в ее жизнь и помог ей снова испытать радость, помог уйти от прошлого. Он показал ей, что такое доброта, быть может, даже любовь. Мэтт заставил ее мечтать о будущем. Он подарил ей надежду. А теперь она потеряла Мэтта. Он погиб. И из-за чего? Из-за каких-то дурацких седла и винчестера!

Поток проносился мимо девушки, но когда она наконец осознала, что произошло, то закричала от отчаяния и боли, закричала небесам, пустынной земле, и, быть может, даже Богу, если он вдруг сможет ее услышать. Постояв еще немного, Скай неистово поскакала дальше вдоль берега, вглядываясь во мрак ночи, надеясь, что снова сверкнет молния и она сможет что-нибудь увидеть.

Внезапно Скай поняла, что вода на ее лице была уже не каплями дождя, а ее собственными слезами, а путь ей освещала не молния, а луна и звезды.

Гроза прекратилась.

Скай промокла до нитки, вода капала с ее мокасин и с бахромы на блузе. Наконец девушка спрыгнула с лошади и начала искать тело Мэтта. Она надеялась, что поток не унес его далеко, а либо прибил к берегу, либо выбросил на мель, и она сможет подобрать его

Было странно, что весь этот мощный поток начал исчезать так же внезапно, как и появился Вода вернулась в русло реки, а в некоторых местах быстро впитывалась в землю.

Скай заметила на берегу деревце и привязала к нему лошадей. Понимая, что сейчас дорога каждая минута, она быстро пошла вдоль берега назад к лагерю.

На обратном пути Скай нашла тела двух преследователей, которых застрелил Мэтт, и затонувший труп третьего мужчины. Беспокоясь за дальнейшую судьбу Мэтта, Скай через некоторое время вернулась к лошадям. Ей придется снова сесть верхом и направиться на юг. Но не успела она запрыгнуть на лошадь, как заметила какое-то движение справа. Это был Мэтт! Он жив!

В долю секунды девушка спрыгнула с лошади и съехала по скользкому берегу на ногах. Скай оказалась рядом с Мэттом, который лежал, весь покрытый грязью и зацепившись за какой-то куст

  74  
×
×