148  

– Милорд, вспомните, где я росла. Если между горцами вспыхивает распря, мы не поддаемся ненужной жалости, подвергая тем самым опасности своих людей. Я многому научилась, слушая мужчин, планировавших набеги или рассказывавших о прошлых подвигах. Элемент неожиданности крайне важен, если хочешь потерять как можно меньше солдат.

– И ты прикончила бы всех сообщников Колби? – уточнил король.

– Если не останется свидетелей, милорд, кто будет свидетельствовать о том, что произошло в Дьявольской долине? – мягко спросила Эллен вместо ответа. – Кроме того, они не шотландцы. Если вы захватите Колби в плен, он при определенных обстоятельствах предаст своего короля. Думаете, Генрих Тюдор жаждет, чтобы его публично обвинили в покушении на своего собрата, монарха Шотландии? Что будет с его репутацией? Что скажут о нем другие монархи?

– Большинство из которых, вне всякого сомнения, не погнушались бы сами нанять убийцу, – сухо добавил Яков Стюарт. – Свирепая ты женщина, красотка моя, что весьма меня удивляет, ибо до сих пор я видел в тебе только крошечную женщину и подругу, которую я сначала приютил, а потом спас.

– Действительно ли вы, сир, хотите видеть на английском троне претендента, который вот уже несколько месяцев живет под вашей крышей? А если вы его туда посадите, сколько времени, по-вашему, он продержится? И почувствуете ли вы себя обязанным поддержать его, если трон под ним зашатается? Ну разумеется, ведь это вы дали ему корону. Но разве этот парень уже не стоил вам целого состояния? И сколько еще вы на него потратите? А ведь имеются и другие претенденты из рода Йорков, имеющие еще большие права, чем сыновья короля Эдуарда, при условии, конечно, что они остались бы в живых!

– Значит, ты веришь Адэр, красотка? – рассмеялся король.

– Зачем ей лгать, милорд? Какая в этом польза? Она слишком гордится своей кровью, чтобы позволить самозванцу надеть британскую корону, даже если при этом будет свергнута ее единокровная сестра, причинившая Адэр столько боли.

– Да, – согласился король, – моя родственница Адэр говорит правду. Но ты знаешь, почему я это делаю, красотка моя.

Эллен кивнула:

– Может быть, в один прекрасный день вы поведаете мне всю правду, потому что, признаюсь, меня разбирает любопытство. Очень хочется знать настоящее имя претендента.

Молодой король на секунду задумался, после чего взял руку Эллен и крепко сжал.

– Да, я все расскажу тебе, красотка моя. Хотя бы для того, чтобы облегчить совесть и не исповедаться священнику, ибо, боюсь, у меня и без того полно грехов на душе. Но не сегодня. – И, обратившись к лэрду Даффдура, предложил: – Давай поедем в Дьявольскую долину не сегодня утром, а завтра ночью. Лошади и люди лучше отдохнут, и мне нравится идея твоей жены войти в долину под покровом темноты, расправиться со всеми, кого найдем, и ждать до рассвета, чтобы свершить над Колби правосудие, которого он заслуживает.

– Как угодно вашему величеству, – покорно ответил Дункан. Армстронг.

В Даффдуре жил менестрель, пожилой человек с прекрасным голосом. После ужина он стал петь и играть. Сим позаботился о том, чтобы устроить на ночлег людей короля, а Эллен лично приготовила Херкьюлизу Хепберну ложе в зале, а королю – в маленькой гостевой спальне. Зная его аппетиты, Эллен прислала его величеству хорошенькую служанку, зная, что та давно уже не девственна. Утром девушка рассыпалась в похвалах монарху и гордо предъявила серебряное пенни, полученное за свои ласки.

– Не то что бесполезное черное пенни моего па, – хвасталась она. – Подумать только, настоящее серебро!

– И как ты его потратишь? – спросила Лиззи.

– Потратить? Никогда! Я просверлю в нем дырку, продену ленточку, повешу себе на шею и каждому, кто спросит, стану рассказывать, что получила его от самого короля. Да, и он сказал, что я хорошо его ублажила!

– И скорее всего просто украла денежку, – ехидно добавила кухарка, возвращаясь к кипящим горшкам. – Иди в кладовую и принимайся за работу.

– А я думала, что мне поручат прислуживать в зале, – пожаловалась девушка.

– Наприслуживалась уже, хватит с тебя на сегодня, – проворчала кухарка. Остальные служанки захихикали. – Беги, девочка! В кладовой целая гора кроликов, которых нужно освежевать.

День был хоть и прохладным, но ясным. В воздухе пахло весной, несмотря на островки нерастаявшего снега на дальних холмах. Мужчины, собравшиеся в зале, тихо беседовали между собой или играли в кости. Никто не знал, что принесет завтрашняя ночь и кто останется в живых. Кухарка позаботилась о том, чтобы они были сыты. Едва стемнело, мужчины разбрелись по хлевам и конюшням, чтобы немного поспать.

  148  
×
×