84  

– Пожалуйста, – взмолилась она, чувствуя, как волнение копится в ней, выгибая спину, чтобы вобрать его в себя. – О, пожалуйста, не останавливайся!

Она пронзительно вскрикнула, когда пик наслаждения накрыл ее, и обмякла, разочарованная, что все кончилось так быстро. Его хмельное вино любви бурлило в ее жадном лоне. Он хотел, чтобы их слияние продлилось немного дольше, но не смог ей противиться. И теперь он понял. Мужчина любит жену, как всякую другую женщину: со страстью, со всем искусством и, конечно, с любовью.

Оуэн поцеловал ее ушко и шутливо проблеял:

– Бэ-э-э…

Розамунда невольно хихикнула. Муж только что взял ее совершенно необычным и волнующим способом, и она великолепно себя чувствовала.

– Отпустите меня, милорд. Боюсь, теперь нам обоим придется мыться.

Он отстранился, и она, ощутив, как тяжесть, придавившая ее к столу, исчезла, выпрямилась.

– Пойдем. Вода остывает. Ты первый, и я тебя вымою., Розамунда взяла его за руку и повела к лохани. Оуэн ступил в воду и, хотя едва уместился в лохани, с надеждой пробормотал:

– Думаю, здесь хватит места для двоих.

– Только не в этой лохани, хотя я слышала, бывают ванны и побольше. Может, приказать бондарю сделать такую для нас?

Она встала на колени и стала намыливать его фланелевой тряпочкой.

– Да, мадам, обязательно. Огромную, где мы могли бы устроиться вдвоем. Честно говоря, мне эта мысль очень нравится.

Розамунда продолжала мыть мужа, чувствуя, как при взгляде на него тает сердце. Неужели возможно такое, чтобы она полюбила этого человека? Он ей с самого начала пришелся по душе, да и в постели с ним она испытала неземное блаженство. Правда, ей не с кем сравнивать, но все это что-то да значит!

– Ноги вымоешь сам, потому что, боюсь… – она покраснела, – дело кончится тем, что мы прольем всю воду, спеша соединиться друг с другом.

Она вручила ему фланельку.

– Согласен, – кивнул он, беря тряпочку.

Она терпеливо ждала, пока муж закончит мыться. Когда он встал, она завернула его в нагретое полотенце.

– Вытритесь, милорд, а я поскорее сяду в ванну, пока вода не остыла.

Она принялась быстро намыливаться, поскольку вода в самом деле была едва теплой. Оуэн, в свою очередь, накинул на нее полотенце, согретое у огня. Розамунда зевнула.

– Давай немного поспим, – предложил он. – Мы не пробыли дома и недели. А ты не привыкла к таким длинным путешествиям, любимая.

Он поднял ее, уложил в постель и сам лег рядом.

– Да, милорд, я устала, – призналась она, кладя голову ему на плечо и закрывая глаза.

Когда они проснулись, солнце уже садилось. Послышался тихий стук. В дверь просунулась голова Мейбл.

– А-а, вы уже не спите! – обрадовалась она, очевидно, ничуть не удивленная тем, что застала хозяина с женой в постели. – Спуститесь в зал, или принести ужин сюда?

– Я спущусь, – решил Оуэн, – но госпожа должна остаться в постели и отдохнуть. Подайте ей ужин сюда.

– Немедленно пошлю девушку, – кивнула Мейбл, – и парней, чтобы опорожнили лохань.

– Но я уже отдохнула, – запротестовала Розамунда.

– Нет, любимая, пока что нет.

Он открыл сундук в изножье кровати и вынул тонкую льняную камизу.

– Надень это, Розамунда. Не стоит оставаться голой, хотя бы и под покрывалом, когда придут слуги. – Говоря это, он поспешно одевался.

Розамунда беспрекословно подчинилась, поняв, что он уже заботится о ней, как подобает мужу. От сознания этого почему-то становилось теплее на душе.

– Дай мне щетку, – попросила она и, расчесав волосы, заплела длинную косу, которую перевязала голубой лентой, найденной в кармане камизы. – Я достаточно пристойно выгляжу, чтобы принять слуг? – пошутила она.

– Если не считать особенного, довольного взгляда и припухших губ. Пожалуй, останусь-ка я, пока парни не уйдут!

– Значит, ревнуете, милорд? – кокетливо усмехнулась Розамунда.

– Я ревную к каждой минуте твоей жизни, которую не делю с тобой, милая.

У Розамунды не нашлось слов. Он был так романтичен!

Этого она никак от него не ожидала, особенно когда встретила впервые.

– Значит, ты разочарована? – допрашивал он.

– О нет! Ты само совершенство, Оуэн Мередит.

– Никогда не думал, что буду способен совершить столько глупостей из-за женщины, – признался Оуэн. – Но там, где речь идет о тебе, боюсь, просто рассудок теряю.

Я бессовестно влюблен и жажду завоевать твою любовь.

– Завоюешь, – пообещала она. – Думаю, я уже к тебе неравнодушна. Да и как не любить человека, который был так нежен и добр со мной? Человека, уважающего мое невысокое положение хозяйки Фрайарсгейта? Ты настолько отличаешься от других мужчин и так похож на Хью Кэбота, что я чувствую себя самой счастливой на свете.

  84  
×
×