— Уж не хочешь ли ты сказать, что каждый раз разбиваешь лед головой, когда ныряешь? — поддразнила его Розамунда.
— Только в мае, — ответил Патрик ей в тон. — Вот погоди, сама увидишь.
— Да уж, придется самой явиться за тобой в Гленкирк, если ты обо мне забудешь, — проговорила с улыбкой Розамунда. — Если не в этом году, то в следующем уж точно мы с девочками проведем у тебя в горах всю зиму — но за это остаток года ты погостишь у нас.
Это справедливое предложение, и вообще это хорошая мысль, душа моя, — согласился Патрик. — Таким образом никто из нас не будет вынужден пренебречь своими обязанностями перед подданными.
Они сидели на берегу и наблюдали за играющими детьми.
— Ох, Патрик! — воскликнула Розамунда, и в ее голосе послышались нотки надежды. — Неужели все так просто? Неужели это и есть решение нашей проблемы?
— Да, — помедлив, ответил граф, — и тогда ты могла бы согласиться выйти за меня, Розамунда, и нам не пришлось бы расставаться!
— Нет, дорогой, давай сначала посмотрим, как к этому отнесется твой сын, — рассудительно заявила Розамунда. — Я не перенесу, если из-за меня вы поссоритесь. Возвращайся ко мне весной, Патрик, и если к тому времени никто из нас не передумает, мы с девочками отправимся к тебе на всю зиму.
— И тогда сможем пожениться, — добавил граф, и Розамунда согласно кивнула.
— Но пока никому ни слова об этом, милорд. Мы должны держать наше решение в тайне. О свадьбе не может быть и речи, если твой сын не согласится. Позволь мне сначала познакомиться с Адамом, а уж потом поговорим о свадьбе. Пожалуйста!
— Очень хорошо, дорогая. Пусть все будет по-твоему, ибо я все равно не могу тебе ни в чем отказать.
В начале сентября во Фрайарсгейт явился извозчик. Он потребовал плату за большой груз, доставленный им от самого порта Ньюкасл на реке Тайн. Розамунде пришлось сходить в дом за деньгами. Но прежде чем отсчитать извозчику положенное, она приказала:
— Сперва распакуй груз, чтобы я могла убедиться, что ты все доставил в целости и сохранности. Да смотри не поцарапай!
Действуя с величайшей осторожностью, извозчик распаковал портрет, написанный маэстро Лоредано. Двое его подручных подняли картину повыше, чтобы было лучше видно. У всех собравшихся в зале вырвался из груди вздох восхищения.
— Это так красиво, милая! — восторгался Эдмунд. — В жизни не видел ничего подобного!
— Его доставка обошлась бы мне гораздо дешевле, если бы маэстро отправил одно полотно, — ворчливо заметила Розамунда, — но он никому не захотел доверить выбор рамы. — Она посмотрела на графа и добавила: — Хотела бы я знать, что он сделал со второй картиной.
Патрик расхохотался:
— Боюсь, этого ты никогда не узнаешь, мадонна!
Затем он рассказал Эдмунду и Мейбл историю с двумя портретами.
— Да он просто настоящий жулик, этот ваш мазила! — сердито фыркнула Мейбл.
— Действительно, ему не следует доверять, — заметил граф, — но это не умаляет его таланта. Посмотрите, как мастерски он изобразил Розамунду!
— Вот именно, — подхватил Эдмунд. — Она прямо как живая, милорд! Того и гляди, соскочит с полотна к нам в зал!
С уборкой урожая было покончено, и Фрайарсгейту пришла пора готовиться к зиме. В годовщину безвременной кончины сэра Оуэна Мередита отец Мата отслужил заупокойную мессу. Дни стали заметно короче, а по ночам подмораживало. И Патрик, и Розамунда все время избегали разговоров о предстоящем расставании.
— Я больше не могу оставаться здесь, иначе придется зимовать, — сказал граф однажды вечером, когда они с Розамундой легли спать.
— Не оставляй меня! — взмолилась она. — Я так боюсь, что если мы нарушим чары, хранившие нас все эти месяцы, то я никогда больше тебя не увижу!
— Тогда поехали со мной, — предложил Патрик, поглаживая Розамунду по ее золотисто-каштановым волосам.
— Ты же знаешь, что я не могу уехать, Патрик, — покачала головой она. — Я все еще не пришла в себя от того, что совершила за последний год и в каких местах побывала благодаря тебе. Обещай, что, как только у вас в горах сойдет снег, ты вернешься ко мне! Ох, если бы ты побыл со мной еще немного! Хотя бы до своего дня рождения!
— Декабрь — слишком суровый месяц для путешествий по горам. А на дворе уже октябрь. Я и так запоздал не меньше чем на две недели, — решительно возразил граф. — Завтра я уезжаю, Розамунда.